大家都用什么英文在线字典
目前, 用的是有道。感觉有些比较口语化的东西查不到。今天又查一个词thunderbolt,还好这个事先知道什么意思,特意去查查,果然有道里都查不到。问问大家都用什么字典啊。本帖最后由 祁爸 于 2014-6-7 13:54 编辑
google也有翻译。
我相信 google.com 多于相信百度
google永远在被仿,但从未被超越。
刚查到了,google翻译对“Thunderbolt”的解释是“霹雳”
translate.google.cn
------------
美国当地时间2011年2月24日,英特尔正式发布了已经宣传数月的英特尔实验室产品代号为“Light Peak”技术,并将其命名为“Thunderbolt(雷电)” --你可能是以这个解释为准
如果是非常口语化/俚语,我建议可以查查这个:
http://www.urbandictionary.com/
这个连“不作死就不会死”也有(在英语世界也有人开始在用这句中国俚语)
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=no%20zuo%20no%20die
本帖最后由 季不住 于 2014-6-7 14:20 编辑
哈,如果开着电脑的话一般就有道啦,没开电脑,是熟悉但是怎么都想不起来的那种就手机上的有道查查。
但是很多不确定的会翻家里的朗文字典啦,虽然麻烦,但是字典里面讲的很清楚。。。 我也是用的有道,在手机上用的,感觉比较方便点,带孩子在外面时,遇到不会的,可以随时查。 家有宝贝儿子我一直以为这个NO ZUO NO DIE是中国式的英语,原来英语也是这样的呀。哈哈
No zuo no die 肯定是中国式英语,但是很多类似的这个词语,比如 Dama,Tuhao 都已经被英语世界广泛使用。语言是互相影响的。 剑桥的在线字典也不错哦 一直用有道,不过我发现有些时候有道确实有点问题。 感谢分享好资源 剑桥不错 现在有什么kindle字典推荐
页:
[1]