正确选择词典
使用英汉对译字典学习英语,这几乎是所有的中国英语学习者的共同特点,但同时也是一个极大的错误。当你遇到生词的时候,去查阅英汉对译字典,你会看到与之对应的汉语意思,再由汉语折射成信息反馈在你的头脑里,其直接结果就是严重影响了你英语思维的形成。久而久之,当你遇到英语的时候,就会自然而然地去想它的汉语意思,用自己的母语思维去理解它。反之,当你想说英语的时候就会先用自己的母语思维过滤再说出来,这就是中国式英语形成的原因。要想学好一门外语就必须抛开你自己的母语。有人在说英语之前总是会想到自己的母语,再编辑成英语说出来。这样做的结果就是你的英语有自己母语的思维在里面,使对方听得莫名其妙。比如I think he will not come tomorrow(我想他明天不会来)就是典型的中国式英语。 英英字典词典比较好,是吧?:) 我买的英英孩子不用怎么办? 我觉得楼主说的有道理可是完全用英英的话看不懂怎么办呢?
刚买了朗文的英英和英汉双解字典,很好。 图解词典看来会更有效 有道理
只能使用英英字典? 轩轩妈 发表于 2011-8-17 23:31 static/image/common/back.gif
英英字典词典比较好,是吧?:)
是呀,但是也不能一个字典使到底,得根据孩子不同阶段使用不同的字典。
科林斯彩图初级英语词典很不错 正在选词典 能推荐一下不同阶段的孩子适合的字典吗?初级的字典许多字查不到。 如果孩子小的话,很长时间内,不会用上字典的。更多的是依靠家长查,然后家长用英文去给孩子翻译。 看来的坚持用英英字典 手头有一本children's illustrated dictionary ,内容包含英英解释、图解、例句,1300个单词,感觉适合英语启蒙的孩子。 英英字典
页:
[1]