sunnyway66 发表于 2012-1-16 16:49:09

自制双语绘本——优秀绘本中英版本对照文本召集贴

本帖最后由 sunnyway66 于 2012-1-17 09:13 编辑

很多优秀的英文绘本都有了引进的中文版本,但对于大多数人来说,收齐同一本书的中英两个版本的毕竟少数,看到坛子里也有能干的爸妈搜集了对应的中英文版本自制双语绘本,真的是个不错的主意。
寻思着能不能有那么个帖子能把爸妈网上推荐的一些优秀绘本的中英文版本对应着收集起来
肉肉奶奶给开了个好头
自制英文绘本必备 之 英文绘本文字汇总
http://www.ebama.net/forum.php?mod=viewthread&tid=34276&fromuid=25458
我在这里效仿下,开个优秀绘本中英文对照版的召集贴(或者说中文绘本文字汇总为主吧,因为论坛里的英语绘本资源非常丰富,相比较来说,对应的中文版本比较稀缺)
希望坛子里爱绘本的爸爸妈妈们群策群力,分享你们手头已有的文本资源,一本优秀的绘本,也许你只有中文版本,也可能你只有英文版本,但是希望能通过这个帖子,让两种语言美妙滴邂逅{:soso_e113:}

在此也要感谢tigermom 的支持,才有了这个帖子,如果tigermom能教会我怎么给加分的话,回帖提供文本资源的,我会奖励一点点贝壳聊表心意
也会定期对资源进行整理,并公布在帖子里


我手头已有的中英对照文本资源
A COLOR OF HIS OWN    自己的颜色   中英文文本全
Animals_should_definitely_not_wear_clothing动物绝对不应该穿衣服 中英文文本全
the very hungry caterpillor 好饿的毛毛虫中英文文本全
中英文都全的还真的很少,汗
这几天抽空整理上来


xianyun0403 发表于 2012-1-16 16:55:56

我爱谦 发表于 2012-1-16 17:08:54

很感兴趣

zhangmeizhu 发表于 2012-1-16 17:17:40

之前在儿教上有一位妈妈整理了200多本已引进绘本的英文文本,你可以找来看看

轩轩妈 发表于 2012-1-16 17:31:57

支持,我也会去找找。。。


轩轩妈于2012-1-16 17:32补充以下内容:
支持,我也会去找找。。。


轩轩妈于2012-1-16 17:33补充以下内容:
支持,我也会去找找。。。


轩轩妈于2012-1-16 17:33补充以下内容:
支持,我也会去找找。。。

angela_fu 发表于 2012-1-16 17:47:24

等我闲下来,我去图书馆搬资源啊

julie0611 发表于 2012-1-16 18:39:37

本帖最后由 julie0611 于 2012-1-21 01:19 编辑

英文电子资源真的很多,中文的绘本多,需要的只能一个一个敲了!


好饿好饿的毛毛虫
猜猜我有多爱你
逃家小兔
大卫,不可以
活了一百万次的猫
爱心树
绿鸡蛋和火腿

这些都有中英文,还有一些有的,还没有整理出来。
如果有人需要,我再上传。

foxonline 发表于 2012-1-16 18:42:52

zhangmeizhu 发表于 2012-1-16 17:17 static/image/common/back.gif
之前在儿教上有一位妈妈整理了200多本已引进绘本的英文文本,你可以找来看看

方便指点下是什么论坛吗?我想找这个

shide606 发表于 2012-1-16 19:10:47

本帖最后由 shide606 于 2012-1-16 19:13 编辑

There's An Alligator Under My Bed   There used to be an alligator under my bed.   When it was time to go to sleep,I had to be very careful .
   because I knew he was there.   But whenever I looked ,he hid... or something.   So I'd call Mum and Dad.
   But they never saw it.
   It was up to me,I just had to do something about that alligator.
   So I went to the kitchen to get some alligator bait.
   I filled a paper bag full of things alligators like to eat.
   I putcookies down the hall.
   I put a peanut butter sandwich,some fruit,and the last piece of pie in the garrage.
   I left fresh vegetables on the stairs.
   I put a soda and some candy next to my bed.
   Then I watched and waited.
   Sure enough,out he came to get something to eat.
   Then I hid in the hall closet.
   I followed him down the stairs.
   I followed him down the hall.
   When he crawled into the garage.
   I slammed the door and locked it.
   Then I went to bed .
   There wasn't even any mess to clean up.
Now that there is an alligator in the garage,I wonder if my dad will have any trouble getting in his car tomorrow morning.
   I'll just leave him a note.
有一条鳄鱼在我的床底下过去曾有条鳄鱼藏在我的床底下。每次我去睡觉的时候,总要非常地小心。因为我知道它就在我的床下。但是无论我什么时候去看它,它总是就藏起来。我叫来了妈妈和爸爸。但他们却从来没有看到过它现在要看我的了,我要对这条鳄鱼做点什么了。于是我到厨房去拿了些东西当诱饵我装了满满一纸带鳄鱼很喜欢吃的东西。我放了一些饼干在客厅里。我放了一块花生酱三明治,一些水果,最后一块馅饼放在车库那。我留了新鲜的蔬菜在楼梯上还放了些苏打和糖果在我的床边,然后就在一旁看着等着。我能确信,它终于出来吃东西了!我马上藏在客厅的壁橱里。我跟着它下了楼.我跟着它走过厅堂,当它爬向车库的时候,我砰的一下关上门,并将门锁起来然后,我来到床边,这里一点都不脏乱,几乎不需要清扫和整理。现在有一条鳄鱼在车库里,我想知道明天早上,爸爸在在他的车里会不会遇到什么麻烦。我要给他留一张纸条。






shide606 发表于 2012-1-18 19:32:36

星月~ 珍妮儿·肯侬 (Cannon.J.) (编者), 阿甲 (译者)

http://ec4.images-amazon.com/images/I/51SsxOhsBJL._SL500_AA300_.jpg在很远很远的一片温热潮湿的森林里,住着一位果蝠妈妈和她新生的宝宝。
果蝠妈妈好爱她柔嫩的小宝宝啊!她轻轻哼着:「我要给你取名叫:星月。」
每天晚上,蝙蝠妈妈都会带着星月飞出去寻找食物,她让星月紧紧抓牢在她的胸前。

一天晚上,蝙幅妈妈闻到浓浓的水果香,她正朝着那香味儿飞过去时,一只猫头鹰盯上了她。那只猛禽悄无声息地扇动着翅膀,向蝙蝠母女俯冲下来。
蝙蝠妈妈一边尖叫一边躲闪,尽力想要逃走。可是猫头鹰一次又一次撞击过来。星月被撞飞了。她的那对翅膀还像湿纸一样软弱无力,派不上用场。她往下掉啊掉啊,愈来愈快,向密林深处掉落下去。
黝黑稠密的枝丫,拦住了掉下来的星月。一根细枝刚好可以让星月的小脚钩住。她用翅膀裹住自己,紧紧抓住那根细枝,浑身发抖,又冷又怕。
「妈妈!」星月尖声呼唤:「你在哪儿?」
挨到天快亮的时候,蝙蝠宝宝再也抓不住细枝了再一次她掉落下去……
「噗噜!」星月头朝下栽进了一个毛茸茸、软绵绵的鸟巢里,把里面的三只鸟宝宝吓了一跳!
星月赶紧爬出去,倒挂在鸟巢下面鸟宝宝看不见到的地方,侧耳听着他们吱吱喳喳的对话。
「那是什么呀?」飞飞叫着说。
「我不知道啊!」翔翔说:「可是,她用脚把自己倒挂起来呢!」
「嘘!妈妈回来了。」皮皮小声的说。
那一天,鸟妈妈来来回回、飞进飞出许多次,每一次都带着食物回来给她的宝宝们。
星月饿坏了!但她还是不想吃鸟妈妈带回来的那种会爬会动的东西。
最后,星月实在饿的熬不住了。她爬进鸟巢,闭上双眼,张开了嘴巴。
「啪!」,掉进来一只绿色的大蚱蜢!
星月开始学着做一只鸟:白天醒着,晚上睡觉。虽然她觉得虫子的味道实在很恶心,但也照吃不误。星月的蝙蝠习惯迅速消失,变得愈来愈不像一只蝙蝠。唯一没变的是:她还是喜欢用脚倒挂着睡觉。
有一次鸟妈妈不在家,三只好奇的鸟宝宝决定也来试试倒挂的滋味。鸟妈妈回来时,只见八只小脚倒勾在鸟巢的边缘。
「咦——呀!」鸟妈妈失声尖叫:「都给我上来!马上!要是掉下去,会摔断脖子的!」
鸟宝宝们爬回巢里。但是,鸟妈妈拦住了星月,对她说:「你在敎我的孩子做坏事。我不能再让你回到巢里来,除非你答应我,遵守这个家所有的规矩。」
星月答应了。从此以后,她吃虫子时,不再做鬼脸,睡觉时也不再倒挂在外面。她变得越来越像一只乖巧的小鸟了。
小宝贝们都长得好快,不久鸟巢就变得好挤。
鸟妈妈告诉他们该学飞了。皮皮、翔翔,飞飞和星月,一个接一个,跳出了鸟巢。
他们的翅膀能飞了!
「我和他们一样,」星月心里想,「我也能飞呀。」
皮皮,飞飞,和翔翔优雅地降落在一根树枝上。星月也想跟着做。
真是太尴尬了!
星月对自己说:「我要整天飞翔。这样,就不会有人看到我有多笨了。」
第二天,皮皮、飞飞、翔翔和星月从家里飞出去好远好远。为了刚派上用场的翅膀,他们一连飞了好几个小时,。
「太阳快下山了!」翔翔警告大家。
「我们得赶紧回家,要不然天黑了会迷路的。」飞飞说。
但是星月远远的飞在前头,四下里不见了踪影。三只小鸟都很担心,可是也顾不上星月,只好先飞回家去了。
星月独自不停的飞啊、飞啊,飞到翅膀酸痛,摔落在一棵树上。星月叹了一口气说:「我曾经答应过,不能用脚倒挂的。」于是,她只好用大拇指勾住树枝,把自己挂起来,然后很快就睡着了。
她没有听到轻柔的拍翅声,由远而近的靠了过来。
「嘿!」一个响亮的声音问:「你怎么倒挂着啊?」
星月的眼睛瞪的大大的,她看见了一张非常奇怪的脸。「我没有倒挂着,你才是!」星月说。
「啊,可是你是一只蝙蝠呀!蝙蝠都是头朝下,用脚挂在树上。妳却用大拇指来挂,这不是倒着挂么!」那东西接着又说「我是一只蝙蝠,我用脚挂在树上。这样我就是正着挂的。」
星月被搞糊涂了:「可是鸟妈妈说我头朝下是倒挂。她说那是是错的……」
「对鸟来说,也许是错的;对蝙蝠来说,却没错。」
越来越多的蝙蝠围过来看这只奇怪的小蝙蝠──她的行为举止像一只鸟!星月告诉大家自己的遭遇。
「你吃-吃-吃虫子?」一只蝙蝠结结巴巴地问。
「你在晚上睡觉?」另一只蝙蝠惊呼。
「真是好奇怪啊!」所有的蝙蝠都在嘀嘀咕咕。
「等一等!让我看看这孩子。」一只蝙蝠把大家推开,挤到星月面前。她问星月:「你说有一只猫头鹰攻击你们?」她闻了闻星月的皮毛,轻轻地说:「你是星月!你是我的宝贝!」
「妈妈!」星月哭喊着:「你没有被猫头鹰抓去吗?你还活着!」
「是的,我还活着。」蝙蝠妈妈一边说,一边用双翼紧紧抱住星月!「跟我来,我要带你去吃世界上最可口的水果。你这辈子再也不用吃虫子了。」
「可是,现在是晚上。」星月尖声叫着说,「我们不能在黑暗中飞行,会撞到树的。」
「我们是蝙蝠,」蝙蝠妈妈说,「我们在黑暗中也能看得见。跟上来吧!」。
星月很害怕,但她还是从树上跃起,扎进深蓝色的夜空中。
星月看得见,她觉得好像有两道光从她的眼睛照射出去,她能够看见路上所有的东西。
不久,蝙蝠们找到一棵芒果树。星月拼命地吃芒果,能吃多少就吃多少。
「我这辈子再也不吃虫子了!」星月吃得肚子溜圆,开心的说:「我一定要去告诉皮皮、飞飞、和翔翔。」
第二天,星月去找三只小鸟。
「跟我来,去见我的蝙蝠家人。」星月说。
「好呀!我们走吧!」皮皮同意了。
在飞去的路上,星月向小鸟们介绍:「蝙蝠是用脚把自己倒挂起来。他们在晚上飞行,而且吃的是世界上最好吃的食物!」
当小鸟们飞在蝙蝠群中,跟他们待在一起的时候,飞飞说:「在这儿,我觉得自己是倒立着的!」
于是,小鸟们也都用脚把自己倒挂起来。
星月兴奋的说:「等天黑,我们一起在夜空中飞行吧!」
夜晚来临了,星月首先飞起来。皮皮、翔翔和飞飞,也从树上跃起,跟着星月飞了出去。
「我什么都看不见!」皮皮在号叫。
「我也是!」翔翔在哀号。
「啊——」飞飞一声尖叫。
「糟糕!」星月倒抽了一口凉气,「他们要摔下去了,我得赶快救他们!」。
星月俯冲下去,在空中抓住她的朋友们,拉着它们飞上一棵树。小鸟们紧紧抓住一根树枝,星月则从上面的树枝倒挂下来。

「我们没事了!」星月安慰小鸟们。然后,她叹了一口气说:「真希望你们在黑暗中也能看得见!」
「但愿你也能用双脚降落在树枝上。」翔翔回答说。皮皮和飞飞也点点头。
他们沉默了好长一段时间。
「为什么我们如此的不同,感受却如此相近呢?」翔翔若有所思的说。
「为什么我们的感受如此不同,模样却如此相似呢?」皮皮也不解地说。
「我觉得这真是太不可思议了!」飞飞兴奋的说。
「是呀!」星月回答:「不过,不管怎么样,我们都是朋友。这是永远也不会改变的事实!”
Stellaluna 作者 Janell Cannon

http://ec4.images-amazon.com/images/I/514Xe1naAPL._BO2,204,203,200_PIsitb-sticker-arrow-click,TopRight,35,-76_AA300_SH20_OU28_.jpg



In a warm and sultry forest far, far away, there once lived a mother fruit bat and her new baby. Oh, how Mother Bat loved her soft tiny baby. " I'll name you Stellaluna," she crooned. Each night, Mother Bat would carry Stellaluna clutched to her breast as she flew out to search for food .


One night, as Mother Bat followed the heavy scent of ripe fruit, an owl spied her.On silent wings the powerful bird swooped down upon the bats. Dodging and shrieking, Mother Bat tried to escape, but the owl struck again and again, knocking Stellaluna into the air. Her bahy wings were as limp and useless as wet paper. Down, down she went, faster and faster, into the forest below.


The dark leafy tangle of branches caught Stellaluna as she fell. One twig was small enough for Stellaluna's tiny feet. Wrapping her wings about her, she clutched the thin branch, trembling with cold and fear. "Mother," Stellaluna squeaked. "Where are you?" By daybreak, the baby bat could hold on no longer. Down, down again she dropped.


Flump! Stellaluna landed headfirt in a soft downy nest, starting the three baby birds who lived there.
Stellaluna quickly clambered from the nest and hung out of sight below it. She listened to the babble of the three birds. "What was that?" cried Flap. " I don't know, but it's hanging by its feet," chirped Flitter. " Shhh! Here comes Mama," hissed Pip.


Many, many times that day Mama Bird flew away, always returning wilh food for her babies. Stellaluna was terribly hungry _ but not for the crawly things Mama Bird brought. Finally, though, the little bat could bear it no longer. She climbed into the nest. closed her eyes, and opened her mouth. Plop!In dropped a big green grasshopper!


Stellaluna learned to be like the birds. She stayed awake all day slept at night. She ate bugs even though they tasted awful. Her bat ways quickly disappearing. Except for one thing: Stellaluna still liked to sleep hanging by her feet. Once, when Mama was away, the curious baby birds decided to try it, too. When Mama Bird came home she saw eight tiny feet gripping the edge of the nest.


"Eeeek!" she cried. " Get back up here this instant! You're going to fall and break your necks!"


The birds clambered back into the nest, but Mama Bird stopped Stelialul1lI. " You are teaching my children to do bad things. I will not let you back into this nest unless you promise to obey all the rules of this house." Stellaluna promised. She ate bugs without making faces. She slept in the nest at night. And she didn't hang by her feet. Stellaluna behaved as a good bird should.


All the babies grew quickly. Soon the nest became crowded. Mama Bird told them it was time to learn to fly. One by one, Pip, Flitter, Flap, and Stellaluna jumped from the nest. Their wings worked! I'm just like them, thought Stellaluna. I can fly, too.


Pip,Flitter,andFlap landed gracefully on a branch. Stellaluna tried to do the same.

How embarrassing!

I will fly all day, Stellaluna told herself. Then no one will see how clumsy I am.

The next day, Pip, Flitter, Flap, and Stellaluna went flying far from home. They flew for hours, exercising their new wings.
"The sun is setting," warned Flitter. "We had better go home or we will get lost in the dark," said Flap. But Stellaluna had flown far ahead and was nowhere to be seen. The three anxious birds went home without her.

All alone,Stellaluna flew and flew until her wings ached and she dropped into a tree. " I promised not to hang by my feet;· Stellalunasighed. So she hung by her thumbs and soon feel asleep. She didn't hear the soft sound of wings coming near.


"Hey!" a loud voice said." Why are you hanging upside down?"
Stellaluna's eyes opened wide. She saw a most peculiar face. "I'm not upside down, you are!" Stellaluna said.
"Ah, bu.t you're a bat. Bats hang by their feet. You are hanging by your thumbs, so that makes you upside down!" the creature said. " I'm a bat I am hanging by my feel. That makes me right side up!"
Stellaluna was confused. " Mama Bird told me I was upside down. She said I was wrong ... " "Wrong for a bird, maybe, bur nOt for a bat."


More bats gathered around to see the strange young bat who behaved like a hird. Stellaluna told them her story.
"You ate b-bugs?" stuttered one.
" You slept at night?" gasped another.
"How very strange," they all murmured.
"Wait! Wait! Let me look at this child." A bat pushed through the crowd. "An owl attacked you?" she asked. Sniffing Stellalunas fur, she whispered, " You are Stellaluna. You are my baby."


You escaped the ow!'!" cried Stellaluna. " You survived?"
"Yes," said Mother Bat as she wrapped her wings around Stellaluna. "Come with me and I'll show you where to find the most delicious fruit. You'll never have to eat another bug as long as you live."


"But it's nighttime," Stellaluna squeaked. " We can't fly in the dark or we will crash into trees."
"We're bats," said Mother Bat. " We can see in darkness. Come with us." Stellaluna was afraid, but she let go of the tree and dropped into the deep blue sky. Stellaluna could see. She felt as though rays of light shone from her eyes. She was able to see everything in her path.


Soon the bats found a mango tree, and Stellaluna ate as much of the fruit as she could hold.
"I"ll never eat another bug as long as I live," cheered Stellaluna as she stuffed herself full. " I must tell Pip, Flitter, and Flap!"


The next day Stellaluna went to visit the birds.
"Come with me and meet my bat family," said Stellauna. "Okay, let's go,"agreed Pip. "They hang by their feet and they fly at night and they eat the best food in the world," Stellaluna explained to the birds on tile way. As the birds flew among the bats, Flap said, "I feel upside down here." So the birds hung by their feet. "Wait until dark," Stellaluna said excitedly. " We will fly at night."


When night came Stellaluna flew away. Pip, Flitter, and Flap leapt from the tree to follow her. "I can't see a thing!"
yelled Pip. "Neither can I," howled Flitter. "Aaeee!" shrieked Flap. "They're going to crash," gasped Stellaluna. "I must rescue them!"' Stellaluna swooped about, grabbing her friends in the air. She lifted them to a tree, and the birds grasped a branch. Stellaluna hung from the limb above them.


"We're safe," said Stellaluna. Then she sighed. "I wish you could see in the dark, too." "We wish you could land on your feet," Flitter replied. Pip and Flap nodded. They perched in silence for a long time. " How can we be so different and feel so much
alike?" mused Flitter . "And how can we feel so different and he so much alike?" wondered Pip. " I think this is quite a mystery," Flap chirped. "I agree," said Stellaluna. "But we're friends . And that's a fact."





























kittyleeli 发表于 2012-1-19 09:51:20

太好勒,英文绘本真的很贵哦

sunnyway66 发表于 2012-1-26 14:39:40

今天有点空,来更新一个
《Goodnight moon》《月亮,晚安》中英对照
在这个绿色的大房间里,有一支电话,一颗红气球,和两幅画,一幅画里有 跳过月亮的牛,一幅画里有三只小熊坐在椅子上,还有两只小猫,一幅手套,一座小小的玩具屋,一只小老鼠,一把梳子,一把刷子和一碗麦片粥,还有一位安静的老太太小声的“嘘”房间晚安,月亮晚安,跳过月亮的牛晚安,台灯晚安,红气球晚安,熊宝宝晚安,小椅子晚安,时钟晚安,袜子晚安,小屋晚安,老鼠晚安,小猫晚安,手套晚安,梳子晚安,刷子晚安,晚安晚安,麦片粥晚安,安静的老太太晚安,星星晚安,空气晚安,全世界的声音晚安
In the great green roomhere was a telephoneAnd a red balloon
And a picture of--The cow jumping over the moon
And there were three little bears sitting on chairs
And two little kittens
And a pair of mittens
And a little toyhouse
And a young mouse
And a comb and a brush and a bowl full of mush
And a quiet old lady who was whispering”hush”
Goodnight room
Goodnight moon
Goodnight cow jumping over the moon
Goodnight light
And the red balloon
Goodnight bears
Goodnight chair
Goodnight kittens
Goodnight mittens
Goodnight clocks
And goodnight socks
Goodnight little house
And goodnight mouse
Goodnight comb
And goodnight brush
Goodnight nobodyGoodnight mush
And goodnight to the old lady whispering”hush”
Goodnight stars
Goodnight air
Goodnight noises everywhere







sunnyway66 发表于 2012-1-26 14:55:11

owlbabies
1.once there were three baby owls:
Sarah and Percy and Bill.
They lived in a hole in the trunk of a tree with their owl mother.
The hole had twigs and leaves and owl feathers in it.Ti was their house.
2.One night they woke up and their Owl Mother was GONE.
"Where's Mommy?"asked Sarah.
"Oh my goodness!"said Percy.
"I want my mommy!"said Bill.
3.The baby owls thought(all owls think a lot )-
"I think she's gone hunting,"said Sarah.
"To get us our food!"said Percy.
"I want my mommy!" said Bill.
4.But their Owl Mother didn't come.
The baby owls came out of their house, and they sat on the tree and waited.
5.A big branch for Sarah, a small branch for Percy, and an old piece of ivy for Bill.
"she'll be back,"said Sarah.
"Back soon!" said Percy.
"I want my mommy!" said Bill.
6.It was dark in the woods and they had to be brave, for things moved all around them .
"She'll bring us mice and things that are nice,"said Sarah.
"I suppose so !" said Percy.
"I want my mommy!" said Bill.
7.They sat and they thought
(all owls think a lot)-
"I think we should all sit on my branch,"said Sarah.
And they did,all three together
8."Suppose she got lost,"said Sarah.
"Or a fox got her!" said Percy.
"I want my mommy!" said Bill.
And the baby owls closed their owl eyes and wished their Owl Mother would come.
9.AND SHE CAME.
10.Soft and silent,she swooped through the trees to Sarah and Percy and Bill.
11."Mommy!" they cried,and they flapped and they danced, and they bounced up and down on their branch.
12."WHAT'S ALL THE FUSS?"
their Owl Mother asked.
"You knew I'd come back."
The baby owls thought
(all owls think a lot )-
"I knew it ,"said Sarcah.
"Adn i knew it !" said Percy.
"I love my mommy!" said Bill.

小猫头鹰
从前有三只小猫头鹰
莎拉、帕西和比尔
他们和猫头鹰妈妈
住在大树的树洞里
树洞用嫩枝、叶子和猫头鹰的羽毛来装饰
那里是他们的家
一天晚上小猫头鹰们醒过来
发现他们的妈妈不见了
“妈咪到哪里去了?”莎拉问
"欧我的天哪!"帕西说
"我要我的妈咪!"比尔说
小猫头鹰想呀想
(所有的猫头鹰都爱思考)-
"我想妈妈是去打猎了"莎拉说道
"去给我们找食物了!"帕西说
"我要妈咪呀!"比尔说
但是猫头鹰妈妈总不回来
小猫头鹰们走出来
坐在树上等妈妈
莎拉坐在一根大树枝上
帕西坐在一根小树枝上
比尔坐在一条老常春藤上
"她会回来的,"莎拉说
"很快就会回来,"帕西说
"我要妈咪呀!"比尔说
树林里黑了下来
他们得勇敢,因为所有的东西都在他们周围转来转去
"她会给咱们带来老鼠和其他美味,"莎拉说
"我想也是!"帕西说
"我要妈咪啊!"比尔说
他们坐在那里想啊想
(所有的猫头鹰都爱思考)-
"我认为我们都该坐到我这根枝条上来"莎拉说
他们三个就坐到了一起
"如果妈妈迷路了,"莎拉说
"或者给狐狸抓走了!"帕西说
"我要妈咪啊!"比尔说
小猫头鹰们闭上眼睛
祈祷着他们的妈妈能归来
她真的就回来了
轻悄悄的,她就穿过大树降落在莎拉,帕西和比尔的身旁
他们大喊,妈咪啊!
扑腾着翅膀跳起了舞
在树枝上跳上跳下
怎么了啊孩子们?
猫头鹰妈妈问
你们知道我会回来的呀。
小猫头鹰想啊想
(所有的猫头鹰都爱思考)-
"我是知道,"莎拉说
"我也知道,"帕西说
"我爱妈咪!"比尔说

丁当 发表于 2012-1-26 14:58:51

真是太好啦,支持你

昕阳99 发表于 2012-3-9 10:22:14

把贴子顶起来,喜欢

melaniezengxing 发表于 2012-3-28 08:10:45

0 把贴子顶起来,喜欢

LELEMAMAZXL 发表于 2012-3-29 19:53:55

支持,是我喜欢的

LELEMAMAZXL 发表于 2012-3-29 19:55:57

支持,是我喜欢的

mushujuju 发表于 2012-3-31 00:33:46

真棒,大大省钱了

ljzhuxi 发表于 2012-4-1 10:31:46

请问大家都是怎么给宝宝读英文绘本的呢?我家宝宝2岁3个月,以前没给读过,最近买了套小猴子的合集,不知道该怎么读,请教一下读过这套书的妈妈们,谢谢了

天意缘2020 发表于 2012-4-1 10:33:41

谢谢分享好资源

labear6 发表于 2012-6-20 16:32:33

挺好的资源,适合我们新人

yingying4400 发表于 2012-6-24 10:20:01

本帖最后由 yingying4400 于 2012-6-24 10:20 编辑

谢谢各位的分享!
好资源~~~

李豆豆他娘 发表于 2012-6-27 15:43:54

感谢分享,留着做双语书

dbl 发表于 2012-6-27 15:50:54

留着 谢谢大家分享哈

tjuwf 发表于 2012-7-28 13:30:10

原版绘本实在是太贵了
还是自己动手,丰衣足食呀

苏纨702 发表于 2012-8-14 09:46:29

这样的好帖必须支持

南南北北 发表于 2012-8-30 11:42:20

学习 学习

依塔 发表于 2012-9-11 11:45:48

这么好的帖子,一定要支持

zhengzheng315 发表于 2012-9-11 15:04:00

一直就想着手做双语书,是买中文的,还是买英文的做哪?
页: [1] 2
查看完整版本: 自制双语绘本——优秀绘本中英版本对照文本召集贴