家有铁杆BUS迷——全面解读《the wheels on the bus》的N个版本
本帖最后由 minto0521a 于 2012-4-19 00:06 编辑我从来没想到,一本图画书可以让一个一岁半的孩子爱到如此这般,也从来没想到我会有如此这般的耐心把一首儿歌在数日内唱满一百遍。这本图画书就是有这样大的魔力,简直是一本魔法书!粗略统计了一下,今天大概唱了十五次左右,分四个时间段唱完。 早上起来,他就拉着我坐在太太的床上开始唱,唱完一个版本再换另一个,就这样直到我出门上班前,把手头的五个版本分头唱了一遍,完全不顾我还在不停打呵欠。中午下班回家,又开始第二轮表演唱。也是轮流讲完五个版本。这次是他比较困,强忍着困意也还是要听完。午饭前还看了一遍电脑上的视频版。 下午我下班回家,坐在太太床上,他嘴里一边喊着吧唧一边去把书拿给我,然后还盘腿坐在我身边,眼巴巴滴等着听歌。我只有忍着饥饿开始今天的第三轮,4遍。晚上睡觉前,他又把两个版本的吧唧书拿到我面前,说着:妈妈,歌。我除了继续一本一本地唱没有别的办法。心想:你妈就是个永远不用充电的复读机!你妈多想像复读机一样可以换换电池休息一会!
可是我也深知,在这个喜欢重复的阶段,我能做的就是尽量满足他重复的需求,帮助他完成内在的驱动。于是,华丽丽滴第四轮表演唱,四遍。最后一本书合上了,我和他一起对书说拜拜。给他换好睡衣,感叹这一天的任务是完成啦! 最近,T对这本书的痴迷上了一个新台阶,真是让我既惊喜又郁闷。不到一个月的时间,T竟然已经把这本书烂熟于心了,以前他是抱着一大堆来让我一本一本地唱给他听;从昨天开始,他根本不需要拿出书,只通过几个手势和几个声音来指挥我唱他想听的那一小节。
比如,如果他一边攥起拳头,露出一个大拇指,一边充满期待地看着我说“妈妈,唱!”我就知道他是要我唱the driver on the bus go move on back这一节了;如果他伸出食指左右摇摆,嘴里发出shi shi的声音,那就是要我唱the wipers on the bus goswish swish swish这一节了;如果他嘴里发出a dang 这样的声音,就是要我唱the people on the bus go up and down这一节;今天他不知怎么又学会了说door,一说door,就是要我唱thedoors on the bus go open and shut这一节了。
如果我猜错了,他就摇头摆手否定我,直到我猜对他的意思为止。他的这一表现,让我觉得既是在情理之中,又是意料之外。因为我没想到他竟然记住这么多个情节,还能用自己的方式表现出来,并且有喜好地选择想要听的部分;但是细细想来,这首歌我已经给他唱了至少至少100遍,小孩子记忆力超强,应该也不是难事。
惊喜之余,我也有小小的郁闷:以前哄睡的时候是唱固定的几首歌,自从昨天他发现自己可以收放自如地指挥我唱这首了,以前的哄睡歌曲完全不要听,全部都要按照他的要求来唱这首歌。现在每天听到他说的最多的一句话就是:“妈妈,唱,吧唧书。”这个难搞的小孩!
下面,我就来介绍一下我手头上《the wheels on the bus》这本书的各个版本:
《the wheels on the bus》
ClassicBookes with holes from Child’s Play
illustratedby Annie Kubler
歌词:
THEwheels on the bus go round and round, round and round, round and round.
The wheels on the bus go round and round, All day long!
THE wipers on the bus go Swish Swish Swish, Swish Swish Swish, Swish SwishSwish, The wipers on the bus go Swish Swish Swish, All day long!
THE horn on the bus goes beep! Beep! Beep! beep! Beep! Beep! beep! Beep!Beep! The horn on the bus goes beep! Beep! Beep! All day long!
THE driver on the bus says,”Tickets Please! Tickets Please! TicketsPlease! ” The driver on the bus says,”Tickets Please!”All day long!
THE parents on the bus go Chat Chat Chat, Chat Chat Chat, Chat ChatChat,
The parents on the bus go Chat Chat Chat, All day long!
THE babies on the bus go “Wah Wah Wah, Wah Wah Wah, Wah Wah Wah,” THEbabies on the bus go “Wah Wah Wah”,All day long!
THE people on the bus go “Ssh Ssh Ssh, Ssh Ssh Ssh, Ssh Ssh Ssh,” THEpeople on the bus go “Ssh Ssh Ssh”,All day long!
THE children on the bus say,”Party Time”
版本点评:这本书画面非常鲜艳漂亮,每一页都根据文字的内容配上了小小的镂空设计,独具匠心。画面内容很丰富,画面主体是人。除了这首儿歌本身,里面的很多小动物也能对宝宝进行认知、数字方面的启蒙。因为我个人非常喜欢黄蓝绿橙这几种很明媚的颜色,所以我对这个版本也是情有独钟。美中不足是开本小了一点。
讲读反馈:2月开始,偶尔给他唱一回这首歌,当时他对这首歌尚未如此热衷,更多的是关注书上的众多小动物,比如蜗牛,兔子,蝴蝶等等。他指一个,我就说出这个动物的名字。偶尔为了提高兴趣,我会让他看一下网络上的视频,是老外一家三口一起演绎这首歌,妈妈弹吉他伴奏,一男一女两个小孩表演唱,那个小女孩表演得绘声绘色。一个多月的时间就这么一直不紧不慢地读这本。
但是从3月中旬开始,他突然来了个大逆转,一下子爱这本书爱得不得了,一看见我,就举着这本书冲我喊“妈妈、妈妈!”我就问他:是让妈妈唱吗?他就赶快“qi、qi”地表示同意。我就开始表演唱。3月下旬,他几乎每天都只看这本书,每天都要我给唱好几次。
鉴于他这么喜欢这本书,3月25日,我就咬牙又在卓越上购入了这个版本中最贵的一本,据说这个版本是最正点的。
《the wheels on the bus》 A BOOK WITH MOVABLE adapted & illustrated by PAULO.ZELINSKY歌词: THEwheels on the bus go round and round, round and round, round and round.The wheels on the bus goround and round, All over town!THE doors on the bus goopen and shut, open and shut, open and shut, the doors on the bus step open andshut, All over town.THE people on the bus stepout and in, out and in, out and in, the people on the bus go out and in, Allover town.THE driver on the bus says,”Moveon back! Move on back! Move on back!” the driver on the bus says,”Move on back!”All over town.THE windows on the busslide up and down, up and down, up and down, the windows on the bus slide upand down, All over town.THE wipers on the bus goSwish Swish Swish, Swish Swish Swish, Swish Swish Swish, The wipers on the busgo Swish Swish Swish, All over town.THE riders on the bus gobumpety-bump, bumpety-bump, bumpety-bump, the riders on the bus gobumpety-bump, All over town.THE babies on the bus cry “Waah!Waah! Waah! Waah! Waah! Waah! Waah! Waah! Waah!” the babies on the bus cry “Waah!Waah! Waah!”,All over town.THE mothers on the bus go “ShhShh Shh, Shh Shh Shh, Shh Shh Shh,” THE mothers on the bus go “Shh Shh Shh”,All over town.版本点评:这本书算是立体书吧,就是里面带小机关 ,拉一下就会动的那种。封面上的介绍用了一个movable,即可移动的活页。这本书画面很花哨,画面主体是人。每页都有可以抽拉的纸板,不愧是最经典的。
最重要的是,我比较了几个版本后,发现这版的歌词是逻辑性最强的,整首歌词就是一个结构紧凑、按序推进的故事。根据后来找到的完整版视频资料,也充分证实了这一点。
整部作品的逻辑顺序是:首先是bus出发了——然后到站后就是the doors go open and shut车门开闭——乘客上车——然后是司机开车——有人开关窗户——下雨了——雨刷开启——车内颠簸——孩子哭泣——妈妈嘘。
每一页的movable都不雷同,对孩子来说非常有意思。人物形象很有趣,拉动机关,胖胖的司机叔叔一边摇头一边做出move on back的手势,惟妙惟肖,让人忍俊不禁。更加让人对设计者佩服不已的是,在这本书的最后一页,作者把几个movable用与众不同的方式重新展现出来,五个小活页,既是对前面内容的回顾,也是用一种全新的视角去诠释作品,让人看后觉得作者真是创意无限。
这么看来,这本书卖到20.99美刀,实在是物有所值了!尽管这本书已经算是高度接近完美,但是对于喜欢重复的小宝宝来说,个人认为每一句都用了一个新动词,不太符合小宝宝喜欢重复的特点。何况这首儿歌唱起来的节奏相当明快,每一句都换动词,咱这中国味儿的舌头难免有打结的时候。所以为了迎合小宝宝喜欢重复的特点,并且方便我唱的顺畅,我就把所有动词全部改成了go,这下顺溜多了! 讲读反馈:买了这本后几天,我拿给他看,他简直爱不释手!这本书到TONY手后半个月,被摧残掉了一点,又过了半个月,基本上每一页的movable都被蹂躏过了,没有完整的了。。。。不过,对于一个一岁半的小男孩,破坏到这个程度已经算是不容易了!我对TONY对心爱之物的保护态度很是赞赏!
从4月3日开始,他就开始魔怔了,只要看到我,肯定要抓着我给他唱这本书,而且经常是拿着黄版和经典版轮流要我唱,一下子就连唱两遍。一天中轻轻松松就得唱个七八遍。4月6日开始,他迷这本书已经到了白热化的程度,在家里走动的时候,无论他在做什么,只要让他看到这两本书,就立刻喊我过来给他唱。
我只好压抑着强烈的想吐的心情,继续满足他的要求。没过两天,就连TONY姥姥都硬生生地学会了哼这个曲子。就在今天4月11日晚上,姥姥逗着他玩,让他唱“吧唧歌”。其实我们知道他不会唱,根本没想到他能唱出调调来。没想到,他随意“daidai”了一下,真的是这首歌的调调!惊喜之下细想也并不奇怪,他已经听我唱这首儿歌不下100遍了,会哼唱一句两句的也很正常。
既然他这么喜欢这本书,我就很速度地从网上又订了另外几个版本,我的天,这是我平生第一次,把一本书买足好几个版本!目前,手头一共有6个版本的《the wheels on the bus》!
2012年4月7日,亚马逊购入以下三个版本:绘本版《wheels on the bus》 Raffi Songs to Read Illustrated by Sylvie Kantorovitz Wickstrom歌词:
THEwheels on the bus go round and round, round and round, round and round.The wheels on the bus go round and round, All around the town!THE wipers on the bus go Swish Swish Swish, Swish Swish Swish, SwishSwish Swish, The wipers on the bus go Swish Swish Swish, All around the town.THE driver on the bus goes,”Move on back! Move on back! Move on back!”the driver on the bus says,”Move on back!” All around the town.THE people on the bus go up and down, up and down, up and down, thepeople on the bus go up and down, All around the town.THE horn on the bus goes beep! Beep! Beep! beep! Beep! Beep! beep! Beep!Beep! The horn on the bus goes beep! Beep! Beep! All around the town.THE baby on the bus goes “Wah! Wah! Wah! Wah! Wah! Wah! Wah! Wah! Wah!”the baby on the bus goes “Wah! Wah! Wah!”,All around the town.THE parents on the bus go “Shh Shh Shh, Shh Shh Shh, Shh Shh Shh,” theparents on the bus go “Shh Shh Shh”, All around the town.THE wheels on the bus go round and round, round and round, round and round.The wheels on the bus go round and round, All around the town!版本点评:这个版本其实是我个人比较偏爱的一个。它的画风应该是叫做手绘,画面主体是人。故事性很强,画面的连贯性也很好,整本书就是一个很有讲头的故事连环画。
扉页是一个老奶奶在BUS STATHION下面候车。第二页,又来了一个牵着狗狗的老奶奶,和第一个老奶奶在聊天。BUS开过来,大家排好队,准备上车了。
这时下起了雨,大家分别撑起雨伞按顺序上车。车在颠簸,鸡蛋从篮子里飞出来了,老奶奶满脸惊愕的表情,画面生动活泼。末页,大家下了BUS,分头做着自己的事。整个跨页以淡绿色为主色调,充满了春天的暖意,温馨、有序的氛围中完满收尾。
整本书中,每个人物的衣着、道具都精心设计过,每个人都有属于自己独特的表情。在讲读这本书时,就可以以一当三,可以先唱读儿歌,第二遍再仔细品味故事细节。第三遍,还可以作为宝宝的认知书,引导宝宝辨别不同的人物、颜色和物品。 卡通版《the wheels on the bus》
WITH CLEVER CUT PAGES
Illustrated by Jason Chapman
歌词:
THE wheels on the bus go round and round, round and round, round and round.
The wheels on the bus go round and round, All day long!
THE people on the bus go bumpety-bump, bumpety-bump, bumpety-bump, the riders on the bus go bumpety-bump, All day long .
THE children on the bus go chatter,chatter,chatter, chatter,chatter,chatter, chatter,chatter,chatter, the children on the bus go chatter,chatter,chatter, All day long .
THE horn on the bus goes beep! Beep! Beep! beep! Beep! Beep! beep! Beep! Beep! The horn on the bus goes beep! Beep! Beep! All day long .
THE wipers on the bus go Swish Swish Swish, Swish Swish Swish, Swish Swish Swish, The wipers on the bus go Swish Swish Swish, All day long .
THE people on the bus go splish,splash,splosh,
splish,splash,splosh, splish,splash,splosh, the people on the bus go splish,splash,splosh, All day long .
THE wheels on the bus go round and round, round and round, round and round……
版本点评:这一版本我称为卡通版,厚实的纸板书,画面主体是动物。很明显,为了迎合小朋友的口味,画风非常风趣夸张,融入一些小细节吸引小朋友。司机是一只狼,后面乘客依次是羊、老虎、鳄鱼、长颈鹿、企鹅、小鸡和章鱼。前面有几只小兔子在招手准备上车,后面有一只小象风风火火地追赶BUS。
到了wipers那页,因为下雨、刮风,长颈鹿的帽子被风吹跑了,一个可爱的小细节。值得一提的是,这个版本的末页没有回到wheels那一句,而是把车开到了海边,动物们分别跳到海里玩耍,还有在沙滩上晒太阳的,企鹅一家的动作很有心。整本书只有简短的六七页,符合小孩子注意力集中时间短的特点。
数码版《The wheels on the bus》Babygenius A fun wa to get moving歌词:
THEwheels on the bus go round and round, round and round, round and round.The wheels on the bus go round and round, All through the town!THE doors on the bus go open and shut, open and shut, open and shut,the doors on the bus go open and shut, All through the town.THE driver on the bus says,”Move on back! Move on back! Move on back!”the driver on the bus says,”Move on back!” All through the town.THE windows on the bus go up and down, up and down, up and down, thewindows on the bus go up and down, All through the town.THE wipers on the bus go Swish Swish Swish, Swish Swish Swish, SwishSwish Swish, The wipers on the bus go Swish Swish Swish, All through the town.THE horn on the bus goes beep! Beep! Beep! beep! Beep! Beep! beep! Beep!Beep! The horn on the bus goes beep! Beep! Beep! All through the town.THE kids on the bus go bounce bounce bounce, bounce bounce bounce,bounce bouncebounce, the kids on thebus go bounce bounce bounce, All through the town.THEwheels on the bus go round and round, round and round, round and round.The wheels on the bus go round and round, All through the town!版本点评:如果说上面那个版本还能算得上是卡通版,那么这个充其量只能算作数码版。因为这个版本跟“绘本”二字完全不沾边。
整本书的图画是数码印刷,画面主体是动物,很像是动画片里的人物风格。我个人对动画片没有研究,但是对这个缺乏技术含量的版本有些鄙视。
如果硬要说出这个版本的什么特色,恐怕就算是封面宣传的“A fun way to get moving”了。所谓的“get moving”,就是指每一页另外有一句话,是教小朋友边唱儿歌边做动作的,比如doors 那一页,旁白的一句就是“move your arms open and closed,like a bus door”;wipers那一页,就是“move your arms from side to side,like windshield wipers”。这种小计俩实在小儿科,这些动作我认为完全没必要去用旁白教动作,直接在网上找个视频看看就会了,何况,还可以自己创造动作,用他来教有什么意思呢?
综上,这个是买的比较失败的版本,根据我观察T的反应来看,他对这个版本也不是很有兴趣。
动物版《the wheels on the bus》JANECABRERA Holiday House / New York歌词:
THEwheels on the bus go round and round, round and round, round and round.The wheels on the bus go round and round, All day long!THElion on the bus goes roar roar roar,roar roar roar, roar roar roar, The lion onthe bus goes roar roar roar, All day long!THEflamingos on the bus go flap flap flap, flap flap flap, flap flap flap, Theflamingos on the bus go flap flap flap, All day long!THEzebra on the bus goes champ champ champ, champ champ champ,champ champ champ,The zebra on the bus goeschamp champ champ, All day long!THE mokeys on the bus go chatter chatterchatter, chatter chatter chatter, chatter chatter chatter, The mokeys on thebus go chatter chatter chatter, All day long!THEhyena on the bus goes ha ha ha ,ho ho ho , hee hee hee, The hyena on the bus goha ho hee, All day long!THEcrocodile on the bus goes snap snap snap, snap snap snap, snap snap snap, THEcrocodile on the bus goes snap snap snap, All day long!THEchameleon on the bus plays hide-and-seek, hide-and-seek, hide-and-seek, Thechameleon on the bus plays hide-and-seek, All day long!Quietlynow…THEbush babies on the bus go snore snore snore, snore snore snore, snore snoresnore, The bush babies on the bus go snore snore snore, So shhh,shhh,shhh!THEanimals on the bus say, ”Are we there yet? Are we there yet? Are we there yet? ”The animals on the bus say, ”Are we there yet?” All day long!Andthe driver on the bus says,…YES!”Comeon,everyone, Let’s get off the bus”Nowit’s time to…”SPLISH!SPLASH! SPLOSH!”Allday long!版本点评:最心痛的版本,最肉痛的版本!相对于经典版,这个版本也是过百的价格,但是拿到手后狂呼上当,就是像《我爸爸》那样很普通的硬皮软纸书,没有任何机关,就要卖这么贵,性价比实在太低。
不过平心而论,这本书的确是所有版本里最精美的一个,画面主体是动物,每一页的动物都很大很显眼,满眼的水粉色块给视觉强有力的冲击,超多运用的撞色效果把一个个动物主角们烘托得很鲜明,视觉上的确是很享受。
如果让我用三句话评价这本书,那就是:色彩的王国、动物的世界、森林的乐章。打开书,环衬简直可以用美轮美奂来形容,浓淡不同的绿色让人仿佛置身大森林。想想看,大森林里面的BUS车站,下面有一排小动物们在等着上车,作者的想象力很丰富!
随着一页一页的画面呈现在眼前,你会发现这是一个色彩的王国。每一页都有独到的主色调,配上撞色的动物形象。动物形象符合小朋友的口味,大多都是头大身子小,表情拟人化。细看之下,不得不佩服画家对色彩的把握能力。比如蓝绿的底色配上橙黄的lion;黄色的底色配上粉色的flamingo;红色的底色配上蓝色的猫咪…真是让人大呼养眼!
讲读反馈:因为这本是最近才收的,和T认识的时间比之前几本要晚许多,所以目前他还没有太痴迷于这一本。但是喜欢好看的颜色和动物是小孩子的天性,所以他的接受度也蛮好。
唯一让我觉得郁闷的是,这一本读起来实在太拗口了,每一句的单词数量要比其他版本多好几个,但是调调还是一个,要把一个原本只需唱5个词的调调硬是增加到7个,甚至8个单词,实在是有点难为我这chinglish妈妈。我已经尽力去练习,舌头还是连连打结。
最主要的是这个版本里的每一个句子里,连音都特别难连上,我就是想把每一个单词都清晰地发音都很难。比如其他版本是the wheels on the bus go…这个版本是the flamingos on the bus go…/the bush babies on the bus go.../the crocodile on the bus goes…wheels 一旦变成了flamingo或bush babies或crocodile,怎么读都是多了一个音节,而且跟后面的on很难连读得顺溜;还有后面这句the animals on the bus say”arewe there yet? are we there yet? Are we there yet? ”我练习了很多次,才勉强能读顺。
有点想不通作者为什么非要选这么难读的词。不过也许人家国外的孩子读起来一点都不觉得难吧,也许是特地这样设计,读起来比较有挑战性和节奏感也说不定。总之,读这一版本的时候我有点发憷。如果有读的好的妈妈,不妨教教我。 抽象版《the wheels on the bus》Joinin with the animals as they cluck, jump, and knit, all day long on theirfavourite bus.KATETOMS歌词:
THEwheels on the bus go round and round, round and round, round and round, Thewheels on the bus go round and round, All day long!THEdriver on the bus says, All aboard, All aboard, All aboard,Thedriver on the bus says, All aboard, All day long!THE babies on the bus go “Wah Wah Wah, Wah Wah Wah, Wah Wah Wah,” THEbabies on the bus go “Wah Wah Wah”,All day long!THEgranddads on the bus say, What’s that noise? What’s that noise? What’s thatnoise? The granddads on the bus say, What’s that noise? All day long!THE horn on the bus goes beep! Beep! Beep! beep! Beep! Beep! beep! Beep!Beep! The horn on the bus goes beep! Beep! Beep! All day long!THEmummies on the bus go cluck cluck cluck, cluck cluck cluck,cluck cluck cluck, The mummies on the bus go cluck cluck cluck, All daylong!THE children on the bus jump up and down, up and down, up and down, Thechildren on the bus jump up and down, All day long!THE daddies on the bus say,Please sit still! Please sit still! Pleasesit still! The daddies on the bus say,Please sit still! All day long!THE boys on the bus just horse around, horse around, horse around, Theboys on the bus just horse around, All day long!THE bell on the bus goes ding ding ding, ding ding ding, ding dingding, The bell on the bus goes ding ding ding, All day long!THE nannies on the bus go knit knit knit, knit knit knit, knit knitknit, The nannies on the bus go knit knit knit, All day long!THEwheels on the bus go round and round, round and round, round and round, Thewheels on the bus go round and round, All day long!版本点评:这个版本,说实话我没看懂。这是在TB以很实惠的价格淘的,还是方方正正的大开本,平装。每一幅画面都特别抽象,抽象到一眼看过去不知道画的是什么,第二眼再看过去还是不知道是什么。。。
个人以为这个版本不太符合中国人的欣赏角度。比如扉页这个画面,仔细看看、想想,能够理解了是BUS在轮子上转啊转,周围的高楼林立。可是用这个方式表现,实在是有点让人匪夷所思。说不上来这是什么风格,总之每一页都看不懂。不过这MS不会影响孩子喜欢它,T依然每天屁颠屁颠地拿过来让我唱。不过在唱这个版本的时候,我从来没有照着书上的原话唱,都是搬其他版本的歌词来唱,跟画面对不上就算了,反正画面本身就很抽象。。。
至此,手头的几个版本全部介绍完毕。下面介绍几个配套的视听资料:
第一个,是卓越上专门有个配有CD的平装黄版。虽然已经有了这个版本的纸板书,但是冲着CD我还是又买了这一版的平装版,气愤的是收到货竟然木有CD!然后开始走卓越的换货程序,过了一周多,终于拿到了CD。这番周折还是值得的,CD只有两首,一首是男声歌唱版,一首是配乐版。但是就算只有两首,也足够T得瑟的了,他自己会操作家里的雅马哈播放这张CD。跟着歌唱版,我战战兢兢的发音也得到了确认和纠正。
第二个资料,是我自己在百度上搜索到的视频,就是我介绍过的一家三口的表演唱。时间短,节奏快,孩子喜欢看。
第三个资料,是一个独立的视频,跟卓越上原正版match的视频,相当于是原正版的动画版。大概由于画风的缘故,清晰度不是特别好,起码没有达到我的高标准。为了孩子的眼睛,我很少给他看这个版本了。
第四个资料,是我专门在TB买的,因为便宜,也没抱什么期望。没想到这个资料相当棒,两首音频,两个视频,风格不同。一个视频是卡通版,另一个视频是我和T目前的最爱,金宝贝的老师和小朋友们一起演绎的版本。那个老师阿姨的表演很有感染力和亲和力,几位漂亮的洋娃娃更是给力。更难得的是画质非常清晰,速度也比较慢,T非常非常喜欢看。不过为了他的眼睛,我顶多每天让他看一次。如果他不强烈要求,我就不给看了。
注:以上文字全部为本人原创 ,版权归李白小筑所有,谢谢! 哇,谢谢分享!好强的妈妈呀! 好棒哦!给了我很好的购书指导啊! 好强的麻麻啊!!!! 卓越还有别得版本 有心的爸妈,精彩的起步! 本帖最后由 青出于蓝 于 2012-4-19 10:17 编辑
介绍真详尽,有心的妈妈,可爱的宝宝。这首歌我和我家宝宝也很喜欢呢
真用心的妈妈,我手里的版本和楼主的都不一样 很不错,可以给更多的人来参考了
这妈妈也很强大哦。小宝有福气! 心旷神怡_2010 发表于 2012-4-19 00:23 static/image/common/back.gif
好棒哦!给了我很好的购书指导啊!
能有点作用就好! 写得真好,学习了,咱也买一本去 才发现这个书有N个版本,强大{:soso_e179:} 我9元钱在爸妈网团了一本。。绝对是桐桐的最爱。。已经读了好几个月了。。每次我唱到最后,他会发出town的音。还有beep, beep, beep,还有哇哇哇。。其他的就不怎么会了 我有2本,另外THE WHEEL ON THE BUS有个动画,好几集的,我们家曾经看了几个月。 是真实的故事吗?坐在太太的床上?然后还说你妈是复读机,混乱!!怀疑!!
我家也有BUS迷!谢谢啦。 有一本木板书的,不知道怎么样呢 今天正困惑呢,看到这个帖子太开心了,谢谢LZ。。。 本帖最后由 smallpoo 于 2012-5-14 09:57 编辑
下午我下班回家,坐在太太床上,他嘴里一边喊着吧唧一边去把书拿给我,然后还盘腿坐在我身边,眼巴巴滴等着听歌。我只有忍着饥饿开始今天的第三轮,4遍。晚上睡觉前,他又把两个版本的吧唧书拿到我面前,说着:妈妈,歌。我除了继续一本一本地唱没有别的办法。心想:你妈就是个永远不用充电的复读机!你妈多想像复读机一样可以换换电池休息一会!
看不懂!!! 太厉害了。