hrpeng 发表于 2012-7-26 18:19:54

经典:弄错会让你丢脸的英语

1、日常用语类
  lover 情人(不是“爱人”)
  busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)
  busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)
  dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)
  heartman 换心人(不是“有心人”)
  mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)
  eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)
  blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)
  dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)
  personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)
  sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)
  confidence man 骗子(不是“信得过的人”)
  criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)
  service station 加油站(不是“服务站”)
  rest room 厕所(不是“休息室”)
  dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)
  sporting house 妓院(不是“体育室”)
  horse sense 常识(不是“马的感觉”)
  capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)
  familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)
  black tea 红茶(不是“黑茶”)
  black art 妖术(不是“黑色艺术”)
  black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)
  white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)
  white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)
  yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)
  red tape 官僚习气(不是“红色带子”)
  green hand 新手(不是“绿手”)
  blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)
  China policy 对华政策(不是“中国政策”)
  Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)
  American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”)
  English disease 软骨病(不是“英国病”)
  Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)
  Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)
  Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)
  French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)
  

hrpeng 发表于 2012-7-26 18:20:33

本帖最后由 hrpeng 于 2012-7-26 18:21 编辑

2、成语类
  pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)
  in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)
  eat one's words 收回前言(不是“食言”)
  an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)
  handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)
  bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)
  have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)
  make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)
  be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)
  think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)
  pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)
  have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)
  3、表达方式类
  Look out! 当心!(不是“向外看”)
  What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)
  You don't say! 是吗!(不是“你别说”)
  You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)
  I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)
  You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)
  It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)
  All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)
  People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)
  He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)
  It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)                  

依依妈妈 发表于 2012-7-26 18:28:41

谢谢,抱走{:soso_e113:}

flora602 发表于 2012-7-26 18:29:52

学习了。。好多真的不知道额

96liuh 发表于 2012-7-26 18:40:42

学习了,谢谢

lilianzp 发表于 2012-7-26 19:17:32

不错,收了,很多不知道呢,谢谢!

lilianzpl 发表于 2012-7-26 19:37:27

不错,果然会理解错。
来自:爸妈网 Android客户端

gloriachow 发表于 2012-7-26 19:49:15

收藏了,感谢!

ruyesuifeng 发表于 2012-7-26 20:00:29

很实用,而且很有趣

宝贝爱听书 发表于 2012-7-26 20:12:48

已存入文档,多谢了……

co_gao 发表于 2012-7-26 20:15:02

不丢脸 估计旁边的人分开都不知道啥意思呢

hb可可2007 发表于 2012-7-26 20:19:39

收藏了,说不定以后在书里会碰到呢。

果壳19 发表于 2012-7-26 20:27:35

真不错,有趣,有很多真容易弄错啊。收走。

疯狂的小豆子 发表于 2012-7-26 21:08:24

呵呵,还好以前没人考过我这个。{:soso_e120:}

小城市的郁闷 发表于 2012-7-26 21:12:35

哎呀,多数都不知道

kuenstlich 发表于 2012-7-26 21:24:08

很有趣。。。。

693111992 发表于 2012-7-27 15:29:08

学习了,谢谢!

ftmm2003 发表于 2012-7-27 20:10:18

还真是要好好学习

浮花爸妈 发表于 2012-7-28 12:17:58

谢谢! 蛮有趣的!

yuqinghuaz 发表于 2012-7-28 19:03:22

哈哈这个的好好学习

alee 发表于 2012-8-1 15:35:21

好好学习,{:soso_e163:}

windy0713 发表于 2012-8-1 16:25:57

很有趣,收藏,只知道其中几个,那天儿子还犯了个错误,不知道“make the bed”是铺床的意思,以为是做床呢!

爱电影的周小花 发表于 2012-8-3 13:13:42

还真是常见的容易犯的错误呢

gedatou2007 发表于 2012-8-3 13:34:19

学习了,很好!

flurrybb 发表于 2012-8-7 15:30:47

好多都不知道

yibanxiang 发表于 2012-8-7 16:48:40

很多真是不知道,谢谢扫盲!

wuxinzhuizhu 发表于 2012-8-10 21:48:17

挺有意思的!

thelmablue 发表于 2012-8-15 13:00:33

多关注一下,应该

大大婧 发表于 2012-8-17 07:27:02

{:soso_e104:}{:soso_e179:}{:soso_e189:}

童趣智慧 发表于 2012-8-17 08:57:38

多亏了我是英语盲,没有人和我说英语{:soso_e120:}
页: [1] 2 3 4 5
查看完整版本: 经典:弄错会让你丢脸的英语