热度 69 已有 1374 次阅读 2011-8-11 04:45 系统分类:成长记录
樱桃听到这些话,心里那叫一个高兴啊,很自豪地说:“那是当然的了,我们中国人一向都很有礼貌,有教养的!”没想到她委婉地说:“是的,也许你是对的,应 该大部分中国人都是这样的,可能是我比较不幸,好长时间都碰到好多很不好对付的中国孩子呢”。我听了面子有点下不下来,这怎么可能?讲师看我面露尴尬,圆 场说:“也不是他们不好,我在想是不是你们的文化不同,以前一些孩子在我家里动我们家东西的时候很少经过我们主人允许,向我们要东西时很少说‘请’,‘谢 谢’之类的,而且她们非常的demanding(要求超多)……”。
哦,原来是这样啊,我向讲师解释这还真是文化方面的差异呢,比起英国人,甚至在家里,夫妻之间,父子之间,兄弟姐妹之间也动不动把‘please, thank you, excuse me’ 这些礼貌用语挂在嘴边,我感觉我们中国人普遍比较不重视这些用语,当然也有,特别是现在的年轻父母,非常重视孩子的礼貌问题,但总体来说这些用语使用的没 有那么频繁,特别是如果是比较熟悉的朋友,更别说是家人了,很难说出什么‘请,谢谢,打扰了’之类的话,觉得亲人朋友间这样太见外了,于是很多人就养成一 个习惯,少说或不说这些用语,但我敢保证,他们绝对不是不礼貌或不尊重别人,他们更喜欢把这些感激存在心里,等将来的某一天再来报答,这就是中国人的含 蓄!至于他们非常demanding,我 想可能是独生子女的缘故,或者是父母从小给予太多的缘故,很多事情老想着别人来替他们做,而不是自己想办法解决,更何况很少出门的孩子在一个完全陌生的国 度里,让他们如何自己解决呢?不过,这个导师的话我也相信,这么多年来接触了一些中国留学生,的确也经常碰到一些让樱桃哭笑不得的孩子,我常常也会纳闷: 这些孩子怎么会这么没礼貌呢?
但我今天想讲的是在教育孩子过程中,‘请’这个字可不能乱用!
如果你要请求孩子帮你个忙,这个‘请’字那是必须的,如:请帮我关一下门好吗?请帮我拿一下汤勺好吗?请你等我一下好吗?等等。但如果你要求孩子做某件事 时,加上‘请’字那分量就会轻很多,孩子甚至根本不当一回事,比如很多孩子上课的时候喜欢讲话,一个老师如果说:“请你们不要讲话好吗?”这样讲的效果会 怎样?但如果一个老师和蔼而坚定地说:“上课不要说话,谢谢!”比较一下这两种说法,哪个说法会对孩子产生震撼力,马上停止说话?---经验证明,当然是后面的那句话。不知道大家注意到了没有,后面的那句话仅仅加了两个字:谢谢! 不要小看这两个字,它们在某些场合很有分量,很有震撼力!
我曾经去一个朋友家里做客,她的孩子一直在沙发上跳来跳去,很不安全,朋友为了面子,过去温和地跟女儿说:“宝贝,请你不要在沙发上跳好吗?”女儿越发觉得好玩,跳地更high了, 朋友很没面子,语气有点改变继续说:“请你不要跳了好吗,这样会摔着的”,同样的,孩子还是当耳旁风,跳的更欢了,朋友没办法就若无其事地继续和我聊天, 一会儿她女儿更是无法无天,跑到沙发的最上端,非常危险,朋友急了,又说:“妈妈跟你说过了,请不要在沙发上跳,你怎么这么不听话”。孩子刚刚发现了一个 刺激好玩的游戏,根本就不停也不听,朋友这个时候也不顾及面子了,大喊一声对着她孩子的屁股就是一巴掌,并教训到:“我跟你好好说了这么多遍你都不听,看 来你是喜欢被打了!”那生气的样子连我都吓了一跳,3岁的女儿看着妈妈凶神恶煞的样子哇的一下子哭了,我想她一定是吓坏了,同时也纳闷:2分钟前妈妈还是那么温柔,和颜悦色,忽然间怎么变的这么可怕呢 ?
我想这一幕场景大家一定很熟悉,樱桃以前也这样,两分钟前还是个温柔妈妈,2分钟后就变成母老虎啦!问题是咆哮过后,孩子的屁股不疼了之后,他们还继续,还照旧, 而 且有时候还故意挑衅地看着大人做!会发生这样的情况是因为大人的语气出了问题,孩子根本就不知道其中问题的重要性,但如果你非常坚定地跟孩子说:沙发不是 用来跳的,是用来坐的,谢谢!并坚决把孩子抱离沙发,那对孩子产生的震撼力就会强很多,虽然孩子可能还会继续,但只要你不发脾气,只坚定地这么多做几次, 孩子很快就能明白其中的厉害关系。
所以说有些时候,‘请’字可不能乱用,试着用‘谢谢’替换‘请’吧!