2013-5-6
今天下午浩浩回来说:“我什么时候读完Peppa Pig的书啊? 我要跑在前面,有一项比他们强才行。今天考数学,我有的地方错了,***在那里嘲笑我,说我很lou(差的意思).”噗,又受刺激了。接着他说:“上英语课的时候,老师让读写在板上很长的句子(他说不是书上的句子),我读出来了,为我们组挣了10颗星。一次奖10颗星啊,很少奖10颗的,人家一般都是奖8颗,6颗。我们组要不是我… ***都很少举手发言。”噗,这人一向很淡定的,看来这次被刺激得不轻。我说:“你很好,你英语比他强但是你不会嘲笑他。”浩浩听我这样说心里舒服多了,说:“他语文、数学比我强,英语我比他强。”我说:“他语文也比你强?”他想了想说:“语文我们两个差不多。”
结果呢,后来读Piggy In The Middle的时候他又懒懒散散的,可能是因为当初下载的时候没有下到Piggy In The Middle,他并不熟的缘故,我说:“你不是说要好好学习,跑在前面吗?”他说:“哦,知道了,知道了。”不过好在不难,他也勉强读下来了。
2013-5-7
今日读书
Peppa Pig:
09 Daddy Loses His Glasses
今天读这本的时候也是像读08 Piggy In The Middle一样疙疙瘩瘩的,不知道是因为前面的比后面的听得熟,还是Peppa Pig也像分级读物一样,后面的比前面的难?浩浩满心不高兴,又在嘟嘟囔囔说不喜欢学英语,读的时候也不认真。我说:“那读《攀登英语》吧?”他继续发脾气:“我也不喜欢读《攀登英语》。”我也来火了:“不喜欢就不读!”他说:“可是我想看动画片啊(学了英语可以看一集英文版动画片)。”
2013-5-10
中午几个小朋友在讨论LEGO玩具,浩浩说LEGO是其他国家设计的,良说:“你怎么知道?”浩浩说:“我那本说明书上全是英文的啊。”两个小朋友感叹:“哦。”我说:“LEGO是美国的。”浩浩说:“美国真强啊。”我说:“你们可以设计一些更强的玩具。”琪说:“我可不想走上马天笑那样的路(出自《淘气包马小跳》,马天笑是玩具厂的厂长,喜欢设计玩具,因为有马小跳这个调皮儿子,老是被请去学校老师办公室),被老师请去学校,还被罚站。”浩浩说:“马天笑是男的,你可以叫你老公去。”想得真远。
浩浩说要是有乐高忍者的动画片就好了,我说:“有。”他看看我,半信半疑。之前有人给我推荐乐高忍者的英文动画片,不过我想让他专心听Peppa Pig所以没找给他。就像他现在这种状况,全乱套了。“降世神通”没看完有“功夫熊猫”转看“功夫熊猫”,“功夫熊猫”还没看完有“变形金刚”又转“变形金刚”,我估计有了“乐高忍者”他马上又转“乐高忍者”了。典型的猴子掰玉米,掰一个扔一个,没有集中练听力了。
浩浩一个人拿着玩具在玩游戏,只听他叫:“I win.”“I win, I win, I win again.”他很久没说英语了,偶尔又爆一点出来,顺其自然吧。一会儿又冒出一句:“I think they are in the kitchen.”说完这句再配音“噔噔噔”几个小人去厨房找…说长句子也没有错,现在口语是比以前进步了,可能主要是听力进步了的缘故。浩爸有时看到浩浩一个人拿着玩具撕杀得很起劲,就觉得好笑。
2013-5-12
浩浩今天小宇宙爆发了,读了6本Peppa Pig的书. 平时他是读一本都嫌内容多的人,主要是痴迷“乐高忍者”动画片。他被这“乐高忍者”动画片迷得神魂颠倒,整天除了看“乐高忍者”动画片不知道干什么好了,下午老问我:“我做什么啊?我不知道我做什么好。”我说:“看书啦,玩玩具啦。”他平常不都做这些事么?他说:“不想看书,也不想玩玩具。”我说:“睡觉啦。”他也说不想,转来转去六神无主的样子。
他说:“乐高忍者动画片13集太少了,还有没有别的?”我说:“没有了,就找到这13集。”他说:“你可不可以帮我找一找中文的乐高忍者的动画片?”我说:“没有,乐高忍者的片是美国拍的,所以是英文的。如果有中文的,你平时看的那个电影播放器里面就会有。”他说:“为什么没有翻译成中文的?为什么非要看英文的?”我说:“是为了学英语我才找给你看的,我并不赞成看动画片。”他不出声了。
读第10本Gardening,因为那一集动画片有问题,没看过,他又产生了畏难情绪,说:“可不可以换一本?换之前一本或者之后一本。”我说:“没有听过才能考出你真实的水平。”读得比较慢,一个词一个词往外蹦的,有少量单词不会。读完他说:“内容太多了,太难了。”要不是“乐高忍者”在后面等着,这小子早摞挑子了,可见兴趣果然是最好的老师。
读第十本 Gardening,Then I cover it with earth and water it.浩浩听到earth笑:“Earth,像降世神通上的earth.”
读第十一本Hiccups,Peppa, George, Mummy and Daddy are having breakfast. It is a lovely sunny day, and Peppa and George can’t wait to go into the garden to play. 浩浩问我是什么意思?Peppa Pig的动画片一向是他自己看,我从来没有给他讲解过中文意思,我以为他理解起来是没有问题的。一句一句排除,最后他不明白的是这句“Peppa and George can’t wait to go into the garden to play”,我又问了wait, garden, play几个关键词的意思他都知道,可见问题出在“can’t wait”上,他有些不明白为什么不能等?我哭笑不得,说:“Peppa 和 George迫不及待想去花园玩。”
今日读书
Peppa Pig:
06 The Playgroup
07 Mummy Pig At Work
08 Piggy In The Middle
09 Daddy Loses His Glasses
10 Gardening
11 Hiccups
2013-5-29
今晚浩浩一边搬书一边说:“This book is 重。”虽然我没看见,我想应该是搬一摞书,搬一本不至于说重吧,我说:“These books are heavy.”
我买了很多英文书,依浩浩的水平能读一些简单的了,但是他没有兴趣,我只能悲催地拼命拔,拔高他的英文水平,而没有享受阅读的过程。如果他要讨厌英文或者讨厌我,都是可以理解的。好在随着他的英文水平越来越高,对英文阅读的抵触倒是越来越小了。
浩浩现在迷恋动画片Ninja,早晚各听半个小时,还有半个小时的动画片时间,加起来是一个半小时,不过有一个小时是一边做其他事一边听的。
读Peppa Pig的时候,不知道是不是因为读的遍数多的缘故,这小子又开始漫不经心的,东倒西歪的,含含糊糊的。读到“You will have to be patient.”他问我什么意思,我说:“你要有耐心。”他还以为我是在说他,继续问是什么意思?我再说一遍“你要有耐心。”这样反复几次我提高嗓门说:“你要有耐心,就是在说你现在这种状况。”他终于明白了。
上午浩浩要看“功夫熊猫”,继续读Peppa Pig动画片的书。
今日读书
Peppa Pig:
02 Mr Dinosaur Is Lost