网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处

2013.03.29 - 115网盘教程 - 老王115网盘视频绝大部分转成未压缩

热度 312 已有 13125 次阅读 2013-3-29 13:28 系统分类:其他 视频



近期115网盘支持在线视频,虽然新上传的视频转码慢点,
但以前上传的文件,基本上可以直接观看。

老王奋战几周,终于把绝大部分视频转成未压缩。
(部分ISO文件,没有解压,凡是老王上传的压缩文件,密码均为:ebama.net)

以往上传的压缩文件,部分或因网络问题,解压有问题,这下好了。
不用担心解压问题了。

这样大家接受礼包后,不必着急下载,直接在线观看即可。
(仅支持VIP,非VIP可预览5分钟)。


不熟悉115网盘的朋友,建议先去扫盲:

115网盘使用教程——手把手教您玩转网盘


让分享来得更猛烈些吧!2013年分享神器——115网盘礼包火热公测! - 115官方圈 - 115网盘 - 圈子 - 想要的 都在圈中


新手教程:网盘文件和文件夹下载操作篇 - 115新手圈 - 115网盘 - 圈子 - 想要的 都在圈中



推荐115浏览器下载,115网盘不在继续开发优蛋。
115浏览器下载页:http://chrome.115.com/













路过
57

鲜花
156

握手
2

雷人

刚表态过的朋友 (215 人)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 新会员加入

评论 (152 个评论) 发表评论

  • hidden syebfans

    2013-4-1 09:30

    老王威武!
       回复
  • hidden 蓝羽

    2013-4-1 09:40

    多谢了,不辞辛苦的给大家提供这么多资源。
       回复
  • hidden tigie

    2013-4-1 10:20

    感谢最可爱的老王
       回复
  • hidden qzyhyq11

    2013-4-1 10:51

    老王辛苦了,太谢谢了!
       回复
  • hidden 木鱼

    2013-4-1 12:07

    感谢老王!!
       回复
  • hidden claire

    2013-4-1 13:18

    谢谢老王的无私奉献,巨大的工作量呀.
       回复
  • hidden 涟涟

    2013-4-1 15:44

    虽然我没有进军英语,但是还要支持一下好人那!
       回复
  • hidden luniuniumother

    2013-4-1 16:49

    谢谢老王!我家妞看的动画片好多都是您提供的,谢谢!
       回复
  • hidden 天才二宝妈

    2013-4-1 17:46

    只想说老王V5~~~
       回复
  • hidden zczcathy

    2013-4-1 18:57

    老王辛苦了,谢谢!
       回复
  • hidden yuqinghuaz

    2013-4-1 20:25

    谢谢老王了  下载了老王很多资源 非常感谢
       回复
  • hidden prcll

    2013-4-1 21:24

    谢谢老王!!!!
       回复
  • hidden 甲甲妈妈2010

    2013-4-1 21:35

    十分感谢,爸妈网有你真好
       回复
  • hidden wja-tj

    2013-4-1 23:14

    老王让115折腾了几回了。辛苦啊
       回复
  • hidden yueyueyan

    2013-4-2 03:43

    谢谢老王的无私分享幸苦了
       回复
  • hidden sdc

    2013-4-2 08:10

    感谢老王辛苦付出
       回复
  • hidden lelemum

    2013-4-2 08:43

    从您这儿受益很多,非常感谢您的辛勤付出!
       回复
  • hidden 小宝妈

    2013-4-2 09:14

    感谢你的无私奉献!
       回复
  • hidden 水止境明

    2013-4-2 10:24

    非常非常感谢感谢
       回复
  • hidden coomiao

    2013-4-2 11:04

    老王太无私了。有您在,我们永远不会错过精彩!辛苦,辛苦!
       回复