2011年12月开始听WEE SING的《动动手指唱童谣》,想培养他的语感,只要他在家就当背景音乐放。2个星期后,偶尔可以一边听着WEE SING,一边和我一起做一些手指游戏。特别喜欢THREE LITTLE MONKEY和BEEHIVE,一遍遍的让我做给他看,晚上入睡前,嘴里总念叨着:three little monkey jumping on the bed,可以念上十几二十遍,然后把自己念睡着了。
昨晚的STORY TIME前,爸爸来给小屁孩洗屁屁和小脚,爸爸蹲下去之前,先把外套拉练拉开。
小屁孩:爸爸为什么要拉拉练?
妈妈:因为爸爸不拉开拉练,他就蹲不下来
小屁孩:为什么他会蹲不下来?
妈妈:daddy is too fat, because he eats a lot of food
小屁孩:哦,爸爸吃了很多粮食啊?
爸爸一头雾水:你们俩个在说什么?
妈妈:你儿子说你吃太多粮食了
爸爸瞪大眼睛:谁说的?
小屁孩:妈妈说的!
马上要带小屁孩去长滩度假,所以先给他看关于BEACH和PLANE的书。Go to the beach和Plane trip这两本书性价比很高,每本书都有2个小短文——fiction& nonfiction。小屁孩喜欢看Go to the beach中的fiction(2个小女孩在海边玩)和Planetrip中的nonfiction(解释坐飞机的流程和介绍机上的设施)。打包行李时,我得把这两本书带着,特别是Planetrip,到了机场就可以让他拿着书边听边看。
出发前在平板里存了几本新书,准备在外面给他念念:
Beach Day - 文字简单,但是很押韵;关键是非常应景,小屁孩很喜欢
Time for bed
llama llama red pajama - 小屁孩也很喜欢,很贴近他的心理和行为
音频:kitten'sfirst full moon - 出发前念了2-3天的绘本。往平板存入音频后,打开试听了下,刚准备关,被小屁孩制止了,在没看书的情况下,他津津有味的听完了,还时不时的随剧情发展笑着。
飞到马尼拉,需要转机去长滩,在转机的飞机上等了很久,飞机一直不起飞。
小屁孩:开飞机的驾驶员呢?
妈妈:pilot is in the cockpit
小屁孩:(头往前探着)我看不到
妈妈:behind the door
小屁孩:(又转头开始东张西望)咦,daddy睡着了
妈妈:yes, daddy is sleeping
今天早上醒得早,饶有兴致的赖床上讲故事,早上在讲ten little fingers and ten little toes时,他能完整接下句说出:hadten little fingers and ten little toes / and three little kisses on the tip ofits nose,口齿很清楚,我又为这小小的进步开心得不得了。
海尼曼的THEPARK,其中有一副图是2只小鸟站在树枝上,讲到这儿时,我想起了WEE SING里的一首儿歌TWO LITTLE BLACK BIRDS,于是把书一放,自顾自的边唱儿歌,边做手指游戏。果然吸引了小屁孩的注意,引得他挥动着小手,跃跃欲试。他目不转睛的看我做完一遍后,兴致勃勃的要求我和他一起再做。这首儿歌听到现在,从来没听他哼过,这会儿一开口,竟然也像模像样的,确实符合——听得多了自然就会说了。于是,以后每次讲到这儿,必要哼着儿歌做一次游戏才罢手,这本THEPARK也荣升为他最喜欢的故事之一。
看着缸里游来游去的小蝌蚪,我想起电脑里有下载的DK的SEE HOW THEY GROW,其中就有小蝌蚪变青蛙的过程。于是第二天下班回家就带了这本书,当天晚上小屁孩一连听了2遍,早上起床就跑去看蝌蚪,念叨着:怎么他们的后腿还没长出来呀。平时,便携小音箱里有在放CATERPILLAR AND POLLIWOG的音频,某天听晚饭时,正好在听这个故事,毛毛虫说等她长大了会变其它样子,小蝌蚪以为他们都会变成一样的:
POLLIWOG: What are we going to turn into?
CATERPILLAR: Well, I am going to turn into a butterfly.
POLLIWOG: Then I guess I will too. What fun, let's do it together!