请教
本帖最后由 勇者无惧 于 2013-10-1 22:59 编辑请教高人,请各位帮忙翻译:
1. In the coldest months, a fierce wind whips the air across Antarctica.
2. A fierce wind howls. It whips snow across the ice.
我的水平不高,只会在脑海里描绘一下景象,狂风肆虐,大雪纷飞(山舞银蛇、原驰蜡象)。也等高人来指点。 这位妈妈1,2两句翻译的已经很到位了。第三句我认为应该是企鹅叫声的回音。 bouncing off the icy land不是企鹅跳跃,而应该还是指BARK,进一步解释ECHO 如果你仔细听,能听到企鹅的叫声轻柔地回荡在冰天雪地中 如果不是为了出书,翻译得差不多就行了吧…… 为什么要孩子翻译出来呢? 翻译是技术活,我感觉这个阶段让孩子直接用(英语)思维感受语言的美可能更重要。
页:
[1]