英语启蒙的时候英音和美音一定不能混吗?
想用美音作英语启蒙,买了全套海尼曼,可是发现英音的动画片似乎更有趣些,二者真的不能混着学吗? 我也来听大家的看法,我家根本没有区分,随便混着看和听。 我是中音,不知道以后怎么教孩子,哈哈 我没有区分额 没关系的,一起用 不需要那么严格区分吧。佩佩猪是英音,小乌龟是美音,孩子照样看了一两,没觉得有什么影响。 我不懂英语教育哈,所以过来学习~但是我知道成人英语,尽管印度英语听起来令我崩溃,但是他们语序,文法等都比中国式英语好,所以美英佬更喜欢印度的英语
发音不是最重要的,恩,语言,就是个交流,要流利,要通顺 。。。 楼上之言让我一惊啊,原来老美还待见印度英语啊{:soso_e100:}我也认为发音不是问题,混着看和听更不是问题 没问题一起用吧
欣然妈 发表于 2012-11-14 13:02 static/image/common/back.gif
楼上之言让我一惊啊,原来老美还待见印度英语啊我也认为发音不是问题,混着看和听更不是问题
哈哈,也没多待见吧~反正我看我的印度同事和老美交流甚欢,不像我,还经常彼此pardon一下{:soso_e110:}
但是我有同事从金山词霸查词再连成句子,老外真的很崩溃,单词发音再标准也多余啊!
普通话不标准的人,还不教孩子说话了吗? winnie_lin 发表于 2012-11-14 11:39 static/image/common/back.gif
我不懂英语教育哈,所以过来学习~
但是我知道成人英语,尽管印度英语听起来令我崩溃,但是他们语序,文法 ...
美国人听正宗的印度英语也很崩溃。
有些大公司把接电话的中心转到印度后恶评不断。
在美国呆过的印度人除外。
海尼曼是美音?英音?海尼曼有音频吗?
英音的动画片有趣,美音的动画片也很好玩啊,比如头像的这个好奇猴。 winnie_lin 发表于 2012-11-14 11:39 static/image/common/back.gif
我不懂英语教育哈,所以过来学习~
但是我知道成人英语,尽管印度英语听起来令我崩溃,但是他们语序,文法 ...
酱紫哦,那就混着看吧,没啥好纠结了。 好象有个科学研究,混着听更能听出区别,对说反而有好处 我也困惑于此 学习了。。。。。。。。。。 那就一起听吧 如果转换成普通话, 一下子学北京腔, 一下子学河南音, 你觉得孩子会学得怎么样? sandydad 发表于 2012-11-18 14:03 static/image/common/back.gif
如果转换成普通话, 一下子学北京腔, 一下子学河南音, 你觉得孩子会学得怎么样?
呵呵,这个比喻挺形象
好在是北京腔和河南腔,还有的交流
要是北京腔和广东话,就困难啦~
要是老外用杂腔汉语和你交流,你会鄙视他吗?
混听,没区分,我想等他们年纪大了到能区分的时候自然就能分清了,美英国家的人之间交流是没有任何问题的 学英音的多,还是看宝宝的接触能力 我家先不混 我都不会教,一直是混着 来学习了。 我也不知道,开始听的是英音,后来就一直英音了。 英音当然英音 我都是中音的,孩子是英音美音都听吧,孩子上课的是英音,这个我是知道的,孩子学的安妮鲜花的phonics是美音的我知道。 我也想知道答案呢! 告诉孩子区别就行了
页:
[1]