tracylin2002hk 发表于 2011-3-25 22:56:01

轉貼--介紹Patricia Polacco

Patricia Polacco
想看Patricia Polacco的書已經很久了,因為字數多,需要撥點時間專程看才看得完一本。平常在書店,往往看到她的書就多帶一本回家,有時候甚至買了重覆的,有點離譜,總以為一定有機會好好看完,堆著堆著,仔細一數竟然已有二十多本,有精裝、平裝、Scholastic的騎馬釘裝本;恰好最近為了挑reading group的用書,一股作氣,一本一本地將家裡的收藏讀過。
其中,有關作者的Firetalking,是她對小讀者的自我介紹,簡單易懂。

http://4.bp.blogspot.com/_2P2ATg1cByo/TIYPBsrRUfI/AAAAAAAAEiQ/zZ7l5KR3jsg/s320/DSC00990.JPG

這種版本的作者介紹,Meet the Author系列,已經出版諸多作家了,包括Jane Yolen, Eve Bunting, Laurel Numeroff, Cynthia Rylant, Jerry Pallotta, Denise Fleming, ...都是作者以第一人稱告訴讀者他們在做什麼,如何寫作,過什麼樣的生活,比訪問類型的報導還要親近作者。

從Patricia Polacco的書的內容很明顯地發現她著重家族團圓、朋友相聚、所有周遭的故事情誼,繪圖的風格特別會表達人物的神情,即使黑白線條都生動地勾勒角色的個性與表情。她的母親是俄國後裔,父親是愛爾蘭裔,因為父母離異,所以哥哥和她與媽媽搬到加州,只有暑假才回到密西根與父親相聚。她回憶她兩邊的祖父母都很會說故事,而The keeping Quilt裡說的就是媽媽的家族故事。而她烏克蘭裔的外婆也是她Babushka(祖母)的由來,我們可以從近年她的作品版權都是Babushka Inc.發現她的版權公司也是這個名字。

她的先生是位廚師,通常都忙著教課程寫食評,他是義大利的猶太人,他的家人從波蘭到義大利定居,很多在二次大戰大屠殺禮遇難,我們也可窺見在Patricia的書裡還有猶太人的故事,Polacco就是義大利文的波蘭人的意思。

Patricia Polacco用多種文化與家族、友誼編織她的故事,所以讀來特別動人。如果以圖畫書的規格來說,她的書真的字數太多了,很難有出版社願意出版,但是她有一位特別青睞她的編輯,因此也塑造了她的風格,她能寫能畫的超能力更奠定在圖畫書領域的地位。

keirei 发表于 2011-3-25 23:46:33

樓主連續發的這幾個帖, 資料都是轉自http://books.wownet.net/index.php童書榨汁機吧

tracylin2002hk 发表于 2011-3-25 23:53:50

回复 keirei 的帖子

是的..有部分是http://toomanypicturebooks.blogspot.com/

cjing1 发表于 2011-3-26 06:44:48

谢谢分享               

leaf_fall 发表于 2011-6-15 13:45:25

我也很喜欢了解所读作品背后这个作者的生平,谢谢美妈,期待你更多的介绍。

xdxd 发表于 2012-7-22 00:20:32

谢谢楼主的分享。
页: [1]
查看完整版本: 轉貼--介紹Patricia Polacco