是不是说英语就是要说得“含糊不清”啊
本帖最后由 牧童短笛 于 2012-12-6 15:42 编辑汉语的普通话,应该要说得字正腔圆。
但是好像英语不是,英语有连读、失爆等等,反正怎么省力怎么来。感觉说英语就是要说得“含糊不清”啊{:soso_e112:}
哈哈,以上仅个人观点,不当之处请各位批评指正
不是故意含糊不清啊,就好像其实我们日常说话和标准新闻播音员还是有区别的,更流畅,随意自然有些能连就连,能省就省了 本帖最后由 china_baby 于 2012-12-6 16:07 编辑
中文说话也不是像机器人那样一个一个的蹦字啊,也一样有抑扬顿挫和弱读等等,我们没有感觉,是因为我们已经习惯了。这个从电脑模拟人说话就可以看出来,电脑可以把每个字都读清楚,但我们一听就能知道不是那么一回事,这就是因为电脑无法模拟抑扬顿挫、弱读和其他我们没有留意却在使用的“规则”,另外,我们也可以发现,老外刚学中文时说话的语气语调以及重读、弱读等也完全不是那么一回事。虽然英文和中文的规则不太一样,但都讲求流畅,旋律优美,而那些规则就是为了这个服务的,只是我们没有习惯而已,并不是含混不清啊!说英文一样要求咬字清晰,不能含混不清吧! 不是要含糊不清,而是一定要发到位。实际说话时,很多音都发了,嘴唇舌头动作也都到位了,但没音出来或者说一些太弱了听不到而已。连读略读之类的都是自然形成的。 可能老外听起来都不是含糊不清的。。。我们听力还是有点不行才会这样吧 该重要重,动词 名字 关键字绝对不能模糊,元音饱满,辅音清晰。
连音 吞音并不代表不发音,更不是糊里糊涂就过去。
建议买本 赖世雄 的 <美语音标> 练一下.里面有赖老师的讲解,感觉是所有学发音书里最好的. 楼上的说得有道理 可以搜一下 谢孟媛教发音
页:
[1]