clpclara 发表于 2011-4-6 14:10:39

原版绘本亲子阅读需要翻译吗

看了汪培珽的书后,脑子一发热跟着她的书单买回了一叠叠的原版书,可是实践后发现的第一个问题就是3岁半的宝宝只授受一句英文一句中文的念法,第二次再拿出同一本英文书她就拒绝听了,为了让她多听我就继续买新书,但是很困惑这样的泛听到底有没有用处呢?而且翻译的这根拐杖怎么可以扔掉呢?希望有经验的爸爸妈妈们能给点意见,多谢了!

沛沛妈 发表于 2011-4-6 14:15:04

又是汪培珽,哎....
不知道您家宝贝多大,建议不太好给~~

关于孩子英语启蒙您可以先看看H版的启蒙套餐

tangodigo 发表于 2011-4-6 14:16:59

我以为不需要翻译,但要挑适合孩子年龄水平、他感兴趣的主题的。。。

lyggym 发表于 2011-4-6 14:18:17

学英语和中文不是对立的关系,应该是相辅相成的关系。拐杖还是需要用的,到了一定时候自然就可以不用了。在生活中要多用英语。英语是语言不是知识。

clpclara 发表于 2011-4-6 14:20:49

谢谢您的及时回复,“又是汪培珽,哎....”这句话什么意思来着?没看这本书前我根本就不急着让孩子学英文,等着幼儿园老师去教呢,现在就想让孩子好好玩玩。我宝宝现在3岁半,英文零基础,中文亲子阅读是从小就开始的,特别爱看书的孩子,但是英文的阅读坚持了一个月,天天都读,就是得一句英文一句中文的她接受,全英文的她情愿不听,我拿她实在没办法,但又不想逼她听,所以很想知道其他的父母一开始是怎么让孩子接受全英文故事的。

另外,H版的启蒙套餐我没阅读权限,惨!

clpclara 发表于 2011-4-6 14:27:04

咦,发现我有权限看启蒙套餐了,先学习去,谢谢各位啊

j126 发表于 2011-4-6 14:54:39

坚持下去,3岁的孩子可以先不翻译,如果孩子问,就翻译。读得多了,自然就提高了。

walkonrain 发表于 2011-4-6 15:12:29

建议你把启蒙英语的音频和视频先看起来。另外加些日常会话。等这些有个铺垫,开始简单启蒙绘本。然后再使用汪的这些书。

clpclara 发表于 2011-4-6 15:30:02

嗯,刚才看了那么启蒙套餐,里面有说到读绘本不要翻译,我看我得慢慢来了,翻译了一个多月了不那么容易改,小孩大了主意也大。听音频估计她不愿意听的,视频在看了,喜欢的,呵呵,坚持吧,养育容易教育难啊

clpclara 发表于 2011-4-6 15:34:00

回复 walkonrain 的帖子

嗯,现在明白了,汪的书里说日常不需要跟小孩说英文,不能完全按照那个执行的啊,以前不知道,哎。

lzxmm 发表于 2011-4-6 15:39:58

不需要翻译,但是可以用简单的英文跟孩子解释,或者干脆用肢体语言来让孩子明白意思,也可以反义词、近义词来解释。方法很多。

hanfeng2004 发表于 2011-4-6 15:40:56

我们也是在看汪培廷的书。我感觉还行,一句中文,一句英文,讲第二遍,第三遍后面中文翻译可以越来越少。平时讲了后,晚上临睡前再听听音频,感觉不错的。

天才二宝妈 发表于 2011-4-6 15:45:56

本帖最后由 天才二宝妈 于 2011-4-6 15:46 编辑

我家哥哥4岁多点,在读I Can Read系列之前他只看过简单的英文视频,听过一些童谣。分级读物可能我还没找到适合他的,太简单没有情节的书他不感兴趣。我觉得关键在于孩子有兴趣,有阅读习惯。虽然我采取了汪的方法对孩子进行一句英文一句中文,只翻译3次的方法,不过实际运用时我常根据孩子的反应来改变策略。比如说他很爱Danny and the Dinosaur系列,一直要听,我就没有多做翻译,让他自己去听去研究图画了。感觉孩子对故事的兴趣是实施英语启蒙的一个重要方面。
弟弟就很简单了,故事情节不要复杂,文字要简单,图画也不要太复杂,幼儿读书轻松很多呵呵。或许汪的方法在幼儿身上确实好操作很多。

wjj280719 发表于 2011-4-6 16:09:32

一头露水
我还没入门呢
页: [1]
查看完整版本: 原版绘本亲子阅读需要翻译吗