快乐练听力的新途径:对比听中英文类似故事,其乐无穷
前几天我和Bruce发现,汉声中国传统童话故事中的《小狐狸和石榴王》和英文故事《穿靴子的猫》,简直惊人地相似。今天把这两个放在一起听,其乐无穷啊。
另外,我记得Peppa和Caillou中看牙医的情节也很类似,都是小孩子带着玩具熊(恐龙)去看牙医,害怕,医生说要给玩具看牙,小孩子很开心。我准备找来一起看啦。
哪位ebama发现其他的中英类似故事,或是英英类似故事,不妨找来一起听。真的很好玩。
如果能告诉我一下,不胜感谢哈。
PS:
1)Bruce对知道中文情节的故事,裸听英语效果也很好。但刚看完中文故事的,他拒绝接着听对应的英文原版。
2)《小狐狸和石榴王》是汉声中国传统童话故事的5月24日故事。
7只瞎老鼠和瞎子摸象 狼婆婆和虎姑婆。前者都是凯奖作品,后者都是中国故事 本帖最后由 freshcindy 于 2013-1-15 01:57 编辑
我家同一本书如果有译文,中文,英文我都会讲。但不是对应着讲。而是今天讲讲中文,明天讲讲英文,我儿子没有明显的语言喜好。比如今天的我不知道我是谁,我儿子主动要求听英文的。有时他会要求听中文的。我也不问他,他不提出来,我也是随机的。随着输入英文越来越多,你家应该也会慢慢变得无所谓。 我家现在看英文动画片已经习惯了。 freshcindy 发表于 2013-1-15 01:50 static/image/common/back.gif
7只瞎老鼠和瞎子摸象 狼婆婆和虎姑婆。前者都是凯奖作品,后者都是中国故事
freshcindy ,我没找到7只瞎老鼠和 狼婆婆的音频或PDF。你有的话能发给我一下吗?或是下载地址
我邮箱2678499566@qq.com
页:
[1]