上海悄悄 发表于 2013-3-6 12:47:38

亲子英语2年多,开始中章小木屋little house(暨好难过一周年整改报告)

本帖最后由 上海悄悄 于 2013-3-6 12:49 编辑

从2010年11月26日,我们开始体验1A,到今天,已然是2个年头零3个月又10天了。
我的孩子,从一个不到5岁、英文零基础的娃,到今天开始读中级章节书,我们走过了一条充满挑战然而正在越走越宽的路。

一年前,曾经在这里发过一个帖子:
好难过,亲子英语1年半,孩子读的章节书别人听不懂。。P7 新的思考与小结
http://www.ebama.net/forum.php?mod=viewthread&tid=75127&fromuid=17326

感谢这里的许多老师和朋友当初给予我们的指导和帮助!

现在,我把孩子读书的音频传上来,希望继续得到你们的指点。也算是交一份整改报告吧。快一周年了,希望对比当初,我们已经有所进步!

上海悄悄 发表于 2013-3-6 12:48:49

The Story of Grandpa’s Sled and the Pig
http://www.tudou.com/programs/view/fQyypNIN7BE/

节选自小木屋之SUNDAY
这是Enoch第一次读,但是之前听过几遍音频了,对内容应该是相当熟悉了
友情提示:比较长,要耐心一点儿听哦,很后面的时候能听到他学猪叫~~~~~
╭︿︿︿╮
{/ oo /}
( (oo) )   
︶ ︶︶
"When your Grandpa was a boy, Laura, Sunday did not begin on Sunday morning, as it does now. It began at sundown on Saturday night. Then everyone stopped every kind of work or play.

"Supper was solemn. After supper, Grandpa's father read aloud a chapter of the Bible, while everyone sat straight and still in his chair. Then they all knelt down, and their father said a long prayer. When he said, 'Amen,' they got up from their knees and each took a candle and went to bed. They must go straight to bed, with no playing, laughing, or even talking.

"Sunday morning they ate a cold breakfast, because nothing could be cooked on Sunday. Then they all dressed in their best clothes and walked to church.They walked, because hitching up the horses was work, and no work could be done on Sunday.

"They must walk slowly and solemnly, looking straight ahead. They must not joke or laugh, or even smile. Grandpa and his two brothers walked ahead, and their father and mother walked behind them.

"In church, Grandpa and his brothers must sit perfectly still for two long hours and listen to the sermon. They dared not fidget on the hard bench. They dared not swing their feet. They dared not turn their heads to look at the windows or the walls or the ceiling of the church. They must sit perfectly motionless, and never for one instant take their eyes from the preacher.

"When church was over, they walked slowly home. They might talk on the way, but they must not talk loudly and they must never laugh or smile. At home they ate a cold dinner which had been cooked the day before. Then all the long afternoon they must sit in a row on a bench and study their catechism, until at last the sun went down and Sunday was over.

"Now Grandpa's home was about halfway down the side of a steep hill. The road went from the top of the hill to the bottom, right past the front door, and in winter it was the best place for sliding downhill that you can possibly imagine.

"One week Grandpa and his two brothers, James and George, were making a new sled. They worked at it every minute of their playtime. It was the best sled they had ever made, and it was so long that all three of them could sit on it, one behind the other. They planned to finish it in time to slide downhill Saturday afternoon. For every Saturday afternoon they had two or three hours to play.

"But that week their father was cutting down trees in the Big Woods. He was working hard and he kept the boys working with him. They did all the morning chores by lantern-light and were hard at work in the woods when the sun came up. They worked till dark, and then there were the chores to do, and after supper they had to go to bed so they could get up early in the morning.

"They had no time to work on the sled until Saturday afternoon. Then they worked at it just as fast as they could, but they didn't get it finished till just as the sun went down, Saturday night.
"After the sun went down, they could not slide downhill, not even once. That would be breaking the Sabbath. So they put the sled in the shed behind the house, to wait until Sunday was over.

"All the two long hours in church next day, while they kept their feet still and their eyes on the preacher, they were thinking about the sled. At home while they ate dinner they couldn't think of anything else. After dinner their father sat down to read the Bible, and Grandpa and James and George sat as still as mice on their bench with their catechism. But they were thinking about the sled.

"The sun shone brightly and the snow was smooth and glittering on the road; they could see it through the window. It was a perfect day for sliding downhill. They looked at their catechism and they thought about the new sled, and it seemed that Sunday would never end.

"After a long time they heard a snore. They looked at their father, and they saw that his head had fallen against the back of his chair and he was fast asleep.

"Then James looked at George, and James got up from the bench and tiptoed out of the room through the back door. George looked at Grandpa, and George tiptoed after James. And Grandpa looked fearfully at their father, but on tiptoe he followed George and left their father snoring.

"They took their new sled and went quietly up to the top of the hill. They meant to slide down, just once. Then they would put the sled away, and slip back to their bench and the catechism before their father woke up.

"James sat in front on the sled, then George, and then Grandpa, because he was the littlest. The sled started, at first slowly, then faster and faster. It was running, flying, down the long steep hill, but the boys dared not shout. They must slide silently past the house, without waking their father.

"There was no sound except the little whirr of the runners on the snow, and the wind rushing past.

"Then just as the sled was swooping to-ward the house, a big black pig stepped out of the woods. He walked into the middle of the road and stood there.

"The sled was going so fast it couldn't be stopped. There wasn't time to turn it. The sled went right under the hog and picked him up. With a squeal he sat down on James, and he kept on squealing, long and loud and shrill, 'Squee-ee-ee-ee-ee! Squee-ee-ee-ee-ee-ee!'

"They flashed by the house, the pig sitting in front, then James, then George, then Grandpa, and they saw their father standing in the doorway looking at them. They couldn't stop, they couldn't hide, there was no time to say anything. Down the hill they went, the hog sitting on James and squealing all the way.

"At the bottom of the hill they stopped. The hog jumped off James and ran away into the woods, still squealing.

"The boys walked slowly and solemnly up the hill. They put the sled away. They sneaked into the house and slipped quietly to their places on the bench. Their father was reading his Bible. He looked up at them without saying a word.

"Then he went on reading, and they studied their catechism.

"But when the sun went down and the Sabbath day was over, their father took them out to the woodshed and tanned their jackets, first James, then George, then Grandpa.

上海悄悄 发表于 2013-3-6 12:54:03

2013-3-3第一本中章 little house in the big woods
http://www.youeryingyu.net/attachments/month_1303/13030415105154cd522ac552fd.jpg
by: Wilder, Laura Ingalls
lexile: 930L
Pages: 238 | Ages: 5 to 7
IL: MG - BL: 5.3 - AR Pts: 5.0
AR Quiz Types: RP, LS, VP

Enoch听读的第一本中级章节书,所以留一个比较详细的记录。

整本书13个章节,音频220分钟,折合3个半小时还多呢!我往Enoch的复读机里装了这第一本,以为应付这个春节足够了。谁想,Enoch从2月9日开始听,每天午睡时在床上听,一听听一个多小时,一点睡意也没。听了3天听完了,问我“第二本的音频呢,你给我装了没?” 回复他说:没。于是他又开始从头听,春节那几天里,他反复听了两三遍。最夸张的是有一回我们去公园划船,在嘈杂的公园和大街上,人声鼎沸的公车上,他一路走一路费力的把复读机举在耳朵旁边听,这么一路听回了家。

2月17日,Enoch开始看小木屋中文版(我强烈推荐他看,但并不是他主动找来看的),分了4天看完。2月24日,开始小木屋第一章和第五章的录音。3月2日-3日,完成了余下部分的录音。这本书,Enoch前后听了3周,对着复读机读了一遍。我边听他读,边在小本子上记下我认为他不懂的生词。读完一章,Enoch看着我的生词簿过一遍读音和意思。单独看着单词说不上来的,我会让他看书中的原文。还是说不出来的,归为生词。一词多义的要求说出是原文中的意思。

我觉得,Enoch熟听音频,又看了一遍中文版,已经把大部分生词理解和吸收了。所以,他现在的生词少于预计。

C1   6个mink / trundle / hinge / haste / brine / lard
C2   4个crocery / scald / loaf / kerosene
C3   2个sleek / switch
C4   6个curlicue / gilt / savage / flannel / gaiter / griddle
C5   5个heap / solemnly / sabbath / hymn / cobbler(sermon布道catechism教义问答手册这样的词,若不是看了中文版,他肯定不认识)
C6   3个afford / prickled / myrtle
C7   10个 eaves / cedar / haul / basswood / spell 在这里是一段时间的意思 / delaine / basque / seam / stitch / marine这个没说准确不应该啊
C8   13个 spacious / span / petticoat / stiff / starch / flounce / sprig / ruffle / scallop / gent 不知道是缩写 / nip / brass / gaily
C9   12个 hazel / hem / slender / wisp / snarl / whip / plank / bolt / denim / jumper / galluse / greedy
C10 10个 embroidery / primly / sunbonnet / sulk / rennet / ridge / curd / whey / groove / rind
C11 3个cradle / spoil 这里是溺爱的意思 / swell
C12 8个notched / scarlet / crimson / thresher / cluck / racket / bushel / giddap
C13 1个grub
合计 83个
我抽查他的总共在190个左右

果子的妈妈 发表于 2013-3-6 13:02:42

沙发坐一下, 呵呵

angle33ak 发表于 2013-3-6 13:12:17

比我家的小一岁,水平很高!{:soso_e179:}

sunnyboy 发表于 2013-3-6 13:17:22

咋这么快呀,一年都过去了,我们还是原来的水平{:soso_e150:}

洋洋妈 发表于 2013-3-6 13:21:36

进步很大,很棒,一分耕耘,一分收获。这么大的男孩子能投入地学小木屋,也挺不容易的。其实选择孩子真正喜欢的内容,比难度水平更重要。

萱-妈 发表于 2013-3-6 13:22:03

是不是读音有的不是特别准?好像有的地方有点着急?音不清楚?我不是行家哈,说错了别介意
孩子真的挺棒的,希望我家的这么大时能这样就满足了

bigcroco 发表于 2013-3-6 13:24:39

孩子真厉害,足球英语两不误。

上海悄悄 发表于 2013-3-6 13:24:48

萱-妈 发表于 2013-3-6 13:22 static/image/common/back.gif
是不是读音有的不是特别准?好像有的地方有点着急?音不清楚?我不是行家哈,说错了别介意
孩子真的挺棒的 ...

我也不是行家,不过我觉得你说的一点都没错儿。有些音不准不清楚,那是没跑的事儿。{:soso_e112:}

严格的说我家不算朗读,他没有经过任何朗读训练,他只是把他看到的,读出声来而已。读书哈,非朗读。


萱-妈 发表于 2013-3-6 13:35:13

上海悄悄 发表于 2013-3-6 13:24 static/image/common/back.gif
我也不是行家,不过我觉得你说的一点都没错儿。有些音不准不清楚,那是没跑的事儿。

严 ...

恩,是的,孩子非常不错
你原来那个帖子我也看过,孩子确实进步挺大的
我估计他读得快也是因为他熟悉,听他说就感觉得到,所以读出来就很快
另外,您真是一个用心的妈妈。向您学习

西子兜兜 发表于 2013-3-6 13:36:06

真是厉害,已经走上光明大道了.

上海悄悄 发表于 2013-3-6 13:46:19

萱-妈 发表于 2013-3-6 13:35 static/image/common/back.gif
恩,是的,孩子非常不错
你原来那个帖子我也看过,孩子确实进步挺大的
我估计他读得快也是因为他熟悉, ...

谢谢,有进步,我很开心!

不过我也心知肚明,有些毛病,1年前是这样,1年后还是这样。比如快。
这个我真没辙了。就差没揍了。{:soso_e164:}

碧云金毛 发表于 2013-3-6 13:50:07

这个进步真的很大!

lamb20 发表于 2013-3-6 13:54:59

水平很好啊!!!!!

圣妈咪 发表于 2013-3-6 13:57:04

小家伙真是太棒了!

wherezhang 发表于 2013-3-6 14:01:30

本帖最后由 wherezhang 于 2013-3-6 14:03 编辑

看到悄悄家的娃不断进步,真是又欣喜又羡慕!

前面有朋友说个别音快了,我听了觉得是他眼睛扫过的速度高于嘴巴动的速度,所以为了同步,有些音就被省掉了。

niuniu2008 发表于 2013-3-6 14:15:35

多听多说,可是有几个孩子能做好呢,我们大人都没多少,支持你

最爱丁宝 发表于 2013-3-6 14:25:58

差距啊,我们也亲子了两年了,至今紧闭着嘴不开口

风来心自凉 发表于 2013-3-6 14:34:04

听了,进步真的很大!

宝罗快乐 发表于 2013-3-6 14:40:35

本帖最后由 宝罗快乐 于 2013-3-6 14:40 编辑

上午还转了一篇您总结的阅读先行,下午就看到有新的进步,真好。

恋恋随园 发表于 2013-3-6 14:48:27

希望2年后,能及楼主孩子的一半就不错了!羡慕!

mystique 发表于 2013-3-6 14:48:55

听了My Father's Dragon和Little House。的确进步很大。目前的朗读是带着理解读的,所以比以前容易听了。
只需要再强化一下正音,就可以飞跃了。

另外,在书的选择上可以考虑一下。My Father's Dragon(尽管获奖了)系列个人觉得写得一般,情节很平淡。Littler House重在了解相关的背景。一个7岁的中国小孩对Little House感兴趣并能读下来,是比较令人意外的。

碧云金毛 发表于 2013-3-6 14:51:19

老友记大家肯定都看过,不记得是哪一集了,反正是很老的的一集。剧中Joey跟他人对台词,要求就是爆破音要到位,要到位到吐沫星子可以喷到对方的脸上。。。

实际上中国人缺乏的就是这种训练(这一点上李阳就做的很好,李阳其他的事儿就不说了),音要发足发到位。

其实人在上海还是有很多优势的,Enoch可以去报名参加一个学习acting的班,在舞台上发音就要很用力气。发音到不到位,一上台就见分晓。上次路过碧云体育休闲中心就有类似的广告,需要的话,我下次给你留意。参加这种训练班可以是一石三鸟,学英文,练发音,长演讲本事。

mondaniel 发表于 2013-3-6 15:13:43

之前的好难过帖子我也关注过,现在听孩子录音,进步很不小呢。语音语调断句都很到位,就是有些词发音没到位,不过相信会越来越好的。加油!

瑞希妈 发表于 2013-3-6 15:14:21

非常令人震惊的进步

上海悄悄 发表于 2013-3-6 15:28:28

碧云金毛 发表于 2013-3-6 14:51 static/image/common/back.gif
老友记大家肯定都看过,不记得是哪一集了,反正是很老的的一集。剧中Joey跟他人对台词,要求就是爆破音要到 ...

Max爸爸,非常感谢提供这样的信息!

不过我家儿子我知道,他不是个表演型人才,他说他自己有"stage fright"。。。。{:soso_e127:} 我让他读书,没问题。但我要是批评他读得太小声,非要他大声一点,像对着别人讲故事那样,他就该跟我急了。我要让他去学表演,我怕打死他也未必肯去。。。您可还有招么?{:soso_e106:}

碧云金毛 发表于 2013-3-6 15:39:28

本帖最后由 碧云金毛 于 2013-3-6 15:40 编辑

上海悄悄 发表于 2013-3-6 15:28 static/image/common/back.gif
Max爸爸,非常感谢提供这样的信息!

不过我家儿子我知道,他不是个表演型人才,他说他自己有"stage fr ...
越是这样,就越需要锻炼。。。你可以跟他说这是英语学习班么。。。其实这种班你去就知道了,以having fun为主。

我一直认为一个人如果需要真正在工作以后有一番作为,有两点是必不可少的:

一是 Good people skills 就是为人处世的能力,详见:
http://www.ebama.net/thread-137342-1-1.html

另外就是presentation或者说是public speaking的能力。

没有这两点能力,永远是公司金字塔的最底层, 当然拼爹是另外一回事。

animy 发表于 2013-3-6 15:45:26

非常棒啊!!!

碧云金毛 发表于 2013-3-6 17:19:38

你仔细看一下这个视频,认真听一下女主播,就会明白什么叫slowly and distinctively。有时候儿童书可能没有那么明显。

http://video.sina.com.cn/p/finance/20130306/054262129087.html
页: [1] 2 3
查看完整版本: 亲子英语2年多,开始中章小木屋little house(暨好难过一周年整改报告)