看奥利薇英文的妈妈进
有句话百思不得其解,妈妈们帮我看看怎么翻译?上下文:
Every day Olivia is supposed to take a nap. 'It's time for your you-know-what' her mother says.
问题:you-know-what在这里如何解释? 每天都要Olivia睡午觉,“该干嘛了?!”她妈妈说。you know what 就是你知道的事。表达不好,楼下接力
大概是 你知道要干什么 你知道该干什么,这个应该比较口语化的吧 多谢楼上各位。明白了
页:
[1]