刚看了安妮鲜花的博客,找到了自己在亲子阅读中的一个问题!
“与孩子互动,与其说是教孩子,不如说是帮孩子理解语境,加强对应,孩子应不受干扰地听到原汁原味的完整英文输入,而不是家长的中式英语”,有时看她读错了我就着急,这两天就领着读了,可是我的英文水平我是自知的,安妮鲜花说“可以帮孩子理解画面中的意思”,也可以起到好的效果,以后就这么办了!支持支持。 支持继续分享心得体会。 谢谢分享。。。 具体说如果家长不能保证自己的发音纯正,就不要读,可以用中文帮孩子理解绘本或其它读物的画面意思,而英文输入时用原汁原味的原版音频。
恭喜楼主有收获了 家长能读当然是最好的了,前提是家长要保证自己的发音,我给孩子讲中文故事的时候都是坚持自己读的,可我的英语不好。要是英语水平高特别是口语好的家长我认为最好也是自己给孩子读。不过要是中式的英文发音的就免了,那样就不是磨耳朵,而是折磨耳朵了! 本帖最后由 lovelybest 于 2013-5-10 12:33 编辑
说的是发音不准的话,靠语气,肢体动作等来吸引孩子注意力,弱化语音,以后等孩子看懂再听标准的语音,而不是自己担心发音问题而不读 用中文不是会影响孩子英语思维的形成吗? 本帖最后由 叮叮当铃 于 2013-5-10 13:42 编辑
bjwyygm 发表于 2013-5-10 13:14 http://www.ebama.net/static/image/common/back.gif
用中文不是会影响孩子英语思维的形成吗?
用中文帮助孩子理解,不是用英-中互译。
帮助理解不会影响英语思维吧。
当然这是我的理解,对不对不知道。
当然能不用中文解释的,最好就不用中文解释。
不管是什么口音,家长应该先给孩子读的,等孩子理解了后再介入音频,效果会非常好,孩子也不会受到家长口音的影响。我是这么做的! 大家说的挺好,集思广益,观点有碰撞才有火花! 关键是多听,我孩子写作业时我就把音频打开,听得多了,语调就模仿出来了
大家说的真好,进来找方法了。 家长不读,刚开始学英文得孩子怎么自己看呢?我发音也不是非常标准,也很担心。另外我认为大部分家长都存在口音的吧 支持分享心得 同意12楼的 妈妈也要读 其实我觉得不必纠结口音的问题 快乐的JOHN 发表于 2013-5-10 15:02 static/image/common/back.gif
不管是什么口音,家长应该先给孩子读的,等孩子理解了后再介入音频,效果会非常好,孩子也不会受到家长口音 ...
赞同,我也是这么做的 分享心得体验 快乐的JOHN 发表于 2013-5-10 15:02 static/image/common/back.gif
不管是什么口音,家长应该先给孩子读的,等孩子理解了后再介入音频,效果会非常好,孩子也不会受到家长口音 ...
同意此做法,如果一开始就听音频孩子不感兴趣。
先讲一遍 让孩子听音频会不会好点呢 很有收获。 读,音频,双管齐下。说得好!我经常担心宝宝不懂去翻译{:soso_e127:}
页:
[1]