如何使用引进版的双语书
当当活动跟着买了几套双语书鼹鼠姐妹
小狐和小猪
昨天拿出鼹鼠姐妹,
本想这么简单的书,读英文TOM肯定能懂了
结果,还是要求讲一遍英文,再讲一遍中文
:L
不知道大家的双语书都是咋用的?!
同求去掉中文的简易方法,中文碍事,有中文就不肯读英文的了 之前买过一套斯凯瑞的双语,那套排版比较好,前面是英文大图,后面是中文小图,对儿子基本没影响,因为讲的时候直接讲英文,他也就跟着看英文,翻到中文的时候故事已经知道了也就不太想看了。不过有个前提,儿子中文的字也认识不多。
这三套由于纠结于排版,我只下了小猪,就怕儿子不能到时候一定要让我讲中文的,先试试看再说。
第一遍读的时候,如果小朋友问什么意思,我会解释的。后面再讲的时候基本就不解释了。 之前买的Arthur那套很好,也是前面大图英文,后面小图中文的
不会要求读中文的 唉,我也在纠结这个事啊 这个我也在考虑,要不直接把中文贴掉 zhizhuren111 发表于 2013-5-24 12:10 static/image/common/back.gif
这个我也在考虑,要不直接把中文贴掉
贴掉,会被发现的
到时候万一再一个一个抠开
更“有乐趣了”!~
也有双语的书,不知道应该怎样利用呢 lingerlw 发表于 2013-5-24 12:15 static/image/common/back.gif
贴掉,会被发现的
到时候万一再一个一个抠开
更“有乐趣了”!~
哈哈,俺妞非常反感贴掉 我一般是先裸听,n遍之后给书,宝宝会要求先看一边中文,然后我要求跟读英文,然后想起来就听一下,基本是这个顺序:P 书一到都是要讲中文的,我在家的话还可以控制一下,说讲完一两遍中文以后就只能听英文了,一般她都接受,但我不在家她叫老人讲就只有中文了,也是烦恼。但是纯英文的讲好像不怎么接受,一句一句问我“他说了什么?”现在就是高不成低不就的阶段,难点的听不懂,太简单的只有洗澡啊睡觉啊什么的觉得没意思。我正想着要在读英语的同时叫老公表演,这样应该能增加她的兴趣和理解力 这个问题我家也有,还是纯英语省事儿。不过双语书倒是让我偷懒不用查单词了。赫赫
页:
[1]