请教一个发音问题,关于“had to ”中to的发音
海尼曼中的一个句型,I had to dig some holes.我是用语音软件,加载的是美音,发现这里“to”不发“兔”的音,而是发“特”的音(音标很难打,用中文代替哈),这里的发音有什么说法吗?请知道的爸妈不吝赐教! 强调的时候读tu 弱读的时候读te 怎么不能回复啊:(两种读法都正确 强读就用tu 弱读就读te 吞音?
不懂。 美音就是这样的 弱读了,to在句子中间读\"t\"就OK了 来学习的! 谢谢各位老师! 各位的回复好专业啊,又长知识啦 应该是辅音弱读,最典型的例子就是 U and me,and后面的d不发音,读成 U an me 学习了,下次也注意听一下。 学习了,看来我平时读的都有问题啊 原来是这样,学习了 lingerlw 发表于 2013-6-7 12:51 static/image/common/back.gif
学习了,看来我平时读的都有问题啊
很多人都读得有问题,包括一些英语教师。我看过一个发音教学视频,学音标的,台上一个老外和一个大学的英语教授(中国人),在看到教/ I /的时候,老外发“耶”,接着那个大陆教授发短“衣”,我当时就忍不住对着她竖中指,TMD,俺们这一代就是被你们这些王八东西给耽误了,还人模狗样地坐在台上,还不回去找个没人的地方去正音
是啊,我们在学校里学的都是哑巴英语,不能拿出来show的 我的理解,老美都是随便的人,说话能省就省,有的音就一带而过,反正这音我发了,你知道有那么回事就行,不像英国人发音拿腔拿调,字正腔圆的,所以美音里什么连读啊,弱读啊的情况很多。就像我们平常说话,谁会把每个字都一字一顿的说出来,大都说的很快,有时儿话音,港台腔,怎么时髦怎么说,而中央台的新闻联播的语音语速就非常标准。个人理解啊,仅供参考。
页:
[1]