如何中译英
说说翻译-何时听萧声爸妈网,有爸爸有妈妈才精彩。
萧老师,写文章有点错才真实。
缤纷网海,岂可闭关太久。
出来透气,也是逍遥自在。
送给这里所有热心孩子教育的男人们。
节日快乐。
这个怎么翻译,求高人指教。
第一句,when do we listen to xiao's sound.
声音有sound,voice.用那个比较好,我怎么觉得word也可以。 本帖最后由 wendyou70 于 2013-6-15 12:20 编辑
ponderxdq 发表于 2013-6-15 11:04 static/image/common/back.gif
第一句,when do we listen to xiao\\\'s sound.
What time can we hear Xiao\\\'s speech?
wendyou70于2013-6-15 12:12补充以下内容:
另外萧是个人么?是否就是后面提到的萧老师?哈哈,其实我没有怎么搞懂意思 我这萧声取的是箫声的音,双关,不知道怎么翻译好。 而且hear好象是已经听到声音了。 话说,英文没有双关… ponderxdq 发表于 2013-6-15 12:22 static/image/common/back.gif
我这萧声取的是箫声的音,双关,不知道怎么翻译好。
双关啊
英文比较直接了
When can we hear the sound of Xiao again?
Ebama will be enchanting place with caring parents.
Even a masterpiece will be remembered by its tiny flaws.
You can never leave though it is a virtual space.
You can feel free and have some fresh air in your leisure hours.
To all the affectionate fathers who care for their kids and generations,
Happy Father\'s Day!
页:
[1]