嘉娘 发表于 2011-5-19 10:13:31

憾撼函Z

                            憾撼函
    汉瀚瀚,蚶憨憨。
    喊撼悍、喊撼顸、喊撼含捍、喊撼涵捍。
    犴酣阚;捍扞撼——“撼捍闬”。
    颔暵,颔熯,颔旱。
    汗寒,睅!
    撼汉!
    汉憾!汉憾憾!汉汉憾憾!
    捍汉!!!
    函翰。
这是黄李昌在“撼捍门”曝光后用都是发音“撼”的汉字写给故宫博物院院长的一封信

嘉娘 发表于 2011-5-19 10:14:19

注解如下:
蚶:软体动物,生活在泥沙中,贝壳厚(脸皮厚)。
顸:粗,粗壮(厚重)。
犴:驼鹿,一种禽兽。
阚:虎叫声。
扞:互相抵触,格格不入。
闬:里巷的门,“撼捍门”的“门”。
颔:下巴。
暵:暴晒,干枯。
熯:焙、煎、蒸。
睅:眼睛瞪大突出。
翰:诗文,书信。

嘉娘 发表于 2011-5-19 10:15:18


翻译成大白话,
对故宫错误使用“撼”字表示极度遗憾的信函
    汉语汉字是浩瀚的,脸皮厚的软底动物们是傻乎乎憨态可掬的。
    它们竟然喊出“撼”这个字更加彪悍、喊出“撼”这个字更加粗壮“厚重”有力和给力,为自己的错别字找借口,说得自己很有理的样子,喊出“撼”这个字里面本身就含有了捍卫的“捍”的意思、喊出“撼”字已经涵盖了捍卫的“捍”字,这是高科技的通假字,是有文化人才能明白的通假字,你们谁质疑,就说明你们没有文化,难道你们这些半文盲比我们故宫的专家们还有文化吗?
    禽兽一般酣畅淋漓地吼叫,宛如老虎发威;但是与此同时,有了网络的老百姓不再那么好忽悠了,清醒地看出“捍”字是不同于“撼”的且互相抵触格格不入,这是明显的错别字,并将这个事件取了一个名字——“撼捍门”。
    读到这些新闻的时候,我的下巴颔就像被暴晒了一样的,甚至下巴像被火焙、煎炸、蒸煮一般,下巴都干旱了,不滋润了。
    额头流出来的汗一下子被这个冷笑话一样的黑色幽默给搞得寒,眼睛瞪大突出,眼珠子都要掉下来了!
你这不是在捍卫祖国强盛,你是在撼动汉语的尊严!
    我为汉字遭到亵渎感到遗憾!身为撼人我非常地遗憾!千千万万的同胞和我一样对渎职的故宫负责人感到万分的遗憾!
    我们一定要捍卫我们汉民族最伟大的汉字!!!
    特此函达。

快乐天使2002 发表于 2011-5-19 11:44:03

太有才了!顶一个:victory:

有有妈妈 发表于 2011-5-19 15:42:45

强大!不错不错!!

小臭乖 发表于 2011-7-14 11:42:39

写得好,顶一个
页: [1]
查看完整版本: 憾撼函Z