网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处
本帖最后由 wjjzw1111 于 2013-10-8 09:51 编辑

有一个touch tank,谷歌图片是那种开放的鱼缸,还有小孩伸手去摸鱼。怎么翻译和解释呢,在海洋馆里见过类似的,是开放给游客喂鱼和鱼疗,这个可以成为touch tank 吗
    还有一个eleventeen,一个小女孩11岁的生日,怎么向孩子解释呢。从13到18后面都有teen,  thirteen,fourteen,fifteen,sixteen,seventeen,eighteen,nineteen,    我知道teenage,可以说是为13---19岁的青少年。eleventeen可以理解为这个女孩非常想长大成为11岁的大孩子吗
2047 查看 7 收藏帖子 (1)

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • ymei

    2013-10-8 10:21:59 使用道具

    来顶贴的,呵呵
    touch tank , tank就是鱼缸吧,touch是可以触摸的, 要说成中文也是需要好词汇了,期待好解释啦!
    eleventeen是开玩笑的说法吗?
    哎,你这些跟孩子一起读的时候,能不能不解释成中文啊?我都不解释的。
  • 猫妈家的虎妞

    2013-10-8 10:23:36 使用道具

    坐等高人出现来解释。不是楼主说,我都不知道有eleventeen这个词啊。汗的。
  • Sowilly

    2013-10-8 11:00:09 使用道具

    我也第一次听说eleventeen{:soso_e140:}
  • fanxingliu

    2013-10-8 11:19:58 使用道具

    第一次听说。
  • kellyan

    2013-10-21 09:06:12 使用道具

    eleventeen 第一次见,RAZ哪个级别的单词呀?  手里有RAZ网站对应的部分vocabulary,不知道里面有没有相关解释。
  • elamelam

    2013-12-29 14:47:00 使用道具

    两个多月前的问题,好像没有人给出好的解释。

    Eleventeen 可以看看这里的解释:
    http://www.urbandictionary.com/define.php?term=eleventeen

    每个语言(包括汉语)都有会不断出现新词,有些一直作为俚语,有些慢慢会成为正式的词语被收录在正规的词典。这个Urban Dictionary 里面有很多这类新的词语,没有正式的解释,只是让不同的人发表他们对这些新词语的理解,然后大家评价哪一些理解比较准确。

    至于为什么RAZ 会选用这样的词语,我就有点疑惑。

    Touch Tank 就是如楼主说的那种开放式的鱼缸,外国一些教室里也会摆放这样的鱼缸作教学用途——学生可以学习喂鱼及观察鱼类的成长和生活。在一些规模比较大的海洋馆也会有这种鱼缸,游客可以触摸那些海洋生物,例如是海星,海龟等等。
  • wjjzw1111

    楼主 2014-2-18 17:33:34 使用道具

    RAZ里关于一群动物的说法,一群乌鸦是 a murder of crows,忽然想起一些恐怖片或者悲情片中,有乌鸦出现就有凶杀的意境,原来是这样呀