请教danny and dinosaur 中的翻译
请教danny and dinosaur 中有句话的翻译,谢谢!第26页
“It's good to take an hour or two off after a hundred million years”
第27页
“Hit a home run”
哎,,,怎么没有一个回复啊。。。 我觉得啊,第一句是说“一亿年后能休息个1、2个小时真不错啊~。”第二句就简单了,“打个全垒打!” home run 是baseball 术语,英语很多体育方面的术语 gogomila 发表于 2013-12-18 11:31 static/image/common/back.gif
我觉得啊,第一句是说“一亿年后能休息个1、2个小时真不错啊~。”第二句就简单了,“打个全垒打!”
谢谢啦。。。。。这么翻译真挺好的
风生云起 发表于 2013-12-20 08:11 static/image/common/back.gif
home run 是baseball 术语,英语很多体育方面的术语
谢谢啦。。。。。
页:
[1]