不知老外通常需不需要记住这么多的医药英语名称
本帖最后由 qiankun3 于 2016-12-27 16:21 编辑fluothane 氟烷 不当药剂师还好吧 这是列出来准备让鹭宝背的么 呵呵,中国人外 国人应该都是一样的,我是药 学专业的,以上对于我们来说跟日常名字一样熟悉简单,但对非医 药人员来说是很难的,
dingbohuan于2014-1-2 12:00补充以下内容:
有时问亲 友服的是什么药,一半能说出商 品名,99 %都说不出药品通用名。 学医药学的可以记,否则就免了。学无止境,术业有专攻。 看见脑袋都要爆了 我表示很多中文名称都没听说过。记这些干吗,有病去医院医生开啥吃啥。 各取所需:正如原始人把空中飞的都看成鸟,把水中游的都看成鱼就够了。 没必要记吧? 中文和英文一样的, 常用药都会知道,不常用的等医生告诉了再记也不迟。平时吃药看看英文名称,当然没坏处。不过非得背出来,呵呵,就当练记忆玩吧。一阵子不用就忘记了。 老外也很多不知道 这些在专业领域内算常用次,英语这些词多来自希腊语和拉丁语,他们更标准化。并且有比较系统的词根,可以有拆词的技巧来学。比较枯燥。孩子学还是免吧。建议学英语思维。学了专业词汇不用很快就忘。 本帖最后由 elamelam 于 2014-1-2 16:43 编辑
首先声明我不是学医药的,只是有学过英语。这个清单里面有不少词语,其实是一些日常生活常会用到的药物,例如 codeine phosphate 磷酸可待因, Codeine 这个成分是咳药用的,还有thyroid 甲状腺,甲状腺剂 及 insulin 胰岛素 等等很多词语,都是在一般书籍报纸经常能见到。另外还有一些词语,其实是一般中学化学名称,有一般教育程度的老外肯定都会懂。
我感觉一般外国人对医药的常识比国内的人多,这个可能是文化使然。我们一般太依赖医生,甚或迷信医生,但我认识的外国人很会自己找合适的药来吃,严重才看医生。
另外,我觉得一些外国人习惯以药物的品牌来称呼那种药物,例如,Paracetamol (又称 Acetaminophen),在美国药厂生产销售的,称为 Tylenol,在新加坡香港等地销售的称为 Panadol (必理痛),几乎每个国家都有不同的名称,但那个只是品牌的名字,不是成分,好像只有在中国叫对乙酰氨基酚片,算是成分名字吧。好像在国内,很多药物都不是用品牌取名,而是用药物成分取名的。
candy1224楼上的好厉害,还记得上次你说的belly button.
谢谢,你过奖了。对于医药,我知道的确实很少。 MsandydadTylenol 是 Johnson and Johnson 药厂, Panadol 是 GlaxoSmithKline 药厂
是的,两个都是美国的药厂,但是生产同样的药物,两间药厂各用不同的商标/品牌。严格来说,Tylenol 是 McNeil Consumer Healthcare 生产的,这个是强生的附属公司。
多补充一句,Paracetamol 在一些地方如香港翻译为 “扑热息痛”, 这个翻译非常好,既能翻译药效,也跟英语的音相近。 elamelam 发表于 2014-1-2 15:49
首先声明我不是学医药的,只是有学过英语。这个清单里面有不少词语,其实是一些日常生活常会用到的药物,例 ...
Paracetamol,扑热息痛就可以了。 就像我们说中文一样,有些常用的记住即可 就右边的中文,好多我也不知道啊。所以他们也一定是不知道的,除非是医药专业的 学医的表示看了也很头疼 sandydadTylenol(泰诺)国内上海强生药厂也有生产,据闻长期使用泰诺会导致肝功能衰竭
恕我孤陋寡闻,不知道原来Tylenol 也有在国内生产和销售。原来强生在国内还是选择了Tylenol这个品牌,不过中文名“泰诺”好像不怎么样。
呵呵,不知我算不算是一个长期服用Paracetamol 的人,但是据我了解,Paracetamol 作为退热止痛药,几乎是没有太大副作用,而且也能在短时间内被排出体外。不过,所有药物都是需要经过肝脏分解,所以或多或少都会对肝脏构成损害,这个也是对的。 常用的是一定會的,串不出也講得出。我好像有些醫學的書,有空找出來上傳吧。 elamelam 发表于 2014-1-3 23:22 static/image/common/back.gif
恕我孤陋寡闻,不知道原来Tylenol 也有在国内生产和销售。原来强生在国内还是选择了Tylenol这个品牌,不 ...
Does Acetaminophen Cause Liver Damage?
http://www.56.com/u29/v_MTAzODkyMTE0.html
http://www.56.com/u35/v_MTAzODkwMjcy.html
Does Acetaminophen Cause Liver Damage?谢谢提供视频,你太厉害了,这样的视频也找得到。
还好,我没有吃过量。 对于生物学专业人士来说这些都是基本词汇,不过一般人没有必要都记住。普通书籍中这些词出现频率极低。 其实老外也怕记这些...看过有一集超模...要记很多医学用语..很多都挂了.. 奥,药学英语是按照拉丁语的词根来记的,,有一定的规律,中药的话从药名还能看出药用部位。
页:
[1]