cloudfill 发表于 2011-6-28 17:42:41

高手们帮我看看这句话怎么翻译

Wendy,the eldest,not only believed,She was the supreme authority on Peter Pan and all his marvellous adventures.
{:soso_e183:}

我才是氨基酸 发表于 2011-6-28 18:03:09

WENDY,不仅最年长,而且彼得·潘和他的令人不可思议的冒险中是最具权威的。
哈哈,不知道,随便瞎翻的,还要看其他高手的

我才是氨基酸 发表于 2011-6-29 09:19:30

哈哈,是不顺,WENDY是什么人啊?是彼得潘里的吗?

我才是氨基酸 发表于 2011-6-29 11:40:56

噢,那这样翻呢,哈哈
WENDY,不仅最年长,而且在彼得·潘和他的令人不可思议的冒险中是最具权威的

freecare 发表于 2011-6-29 12:01:26

我试一下,这样看看是不是好理解些{:soso_e112:}:      

最年长的WENDY,不仅让人信赖,而且在彼得·潘和他那令人不可思议的冒险中是最具说服力的

m18julia 发表于 2011-6-29 12:02:36

WENDY,不仅是最年长,而且还是彼得·潘和他所有神奇冒险中最具权威的人物。

freecare 发表于 2011-6-29 12:16:05

综合了一下,这样好像更贴切些:

WENDY,最年长的那个, 她不仅值得信赖,而且她还是彼得·潘和他所有神奇冒险中最具权威的人物。

cloudfill 发表于 2011-6-29 12:24:41

差不多了。
给孩子讲的时候加个(故事)两字可能更好?
WENDY,最年长的那个, 她不仅值得信赖,而且她还是彼得·潘和他所有神奇冒险(故事)中最具权威的人物。

freecare 发表于 2011-6-29 12:33:18

看来真是三个臭皮匠顶个诸葛亮,大家辛苦了{:soso_e163:}

fxjessica 发表于 2011-6-29 13:21:18

高手真多,这句话真挠头。

爱无止境_秀宁妈 发表于 2011-7-4 08:53:25

路过,学习~!

wuxinzhuizhu 发表于 2011-10-3 20:16:22

妈妈们太厉害了
页: [1]
查看完整版本: 高手们帮我看看这句话怎么翻译