世界共通的语言并不是英语,而是文法或语言都不正确的‘破英文’
本帖最后由 qiankun3 于 2016-12-25 16:18 编辑a great job!”
Lulu did a good job This is indeed an article written in broken English! 五分钟!太神速了.LULU真棒. 很好奇这句“名言”的出处。 写的很好了,二姐家女儿高一了,英语考试每次成绩的都是接近满分。但是,写的英语作文,除了词汇量大外,我读一句,被噎一下,因为通篇下来全是句号,只有一个连词so. 鹭能够使用大量的连词,从句,将句式有机结合起来,文章读起来很顺溜、已经算是较高境界了。 本帖最后由 帅帅英语屋 于 2015-1-12 11:19 编辑
RubyAtCuisine 发表于 2014-6-6 23:42 static/image/common/back.gif
很好奇这句“名言”的出处。
这句名言出自日本一个科研工作者,不是什么语言学家。(排除不了真有语言学家也说过类似的话。)
我看看给你找原始出处。
原话大意是,美国英语、英国英语等都是方言,他这样的broken English才是英语普通话。赫赫。
页:
[1]