谦谦亲子阅读记录
本帖最后由 花未眠 于 2014-8-31 20:53 编辑记录亲子阅读过程中的点点滴滴。
当初因为一句“因有慈母,为我读书”深受触动,开始了亲子阅读的旅程。
读书虽易,坚持不易,且读且珍惜。
记录这一过程也是一件快乐之事。
本帖最后由 花未眠 于 2014-6-20 15:11 编辑
2014-6-18
小蓝和小黄 李欧.李奥尼
在论坛找到英文PDF,把书变成中英双语了,这样的话算一本还是两本呢,哈哈。
从杂志内页剪了圆形,放在书上一起玩。
“转啊转圈圈”、“整整齐齐地排排坐”、“又跑又跳”、“穿过一条隧道”、“爬上一座大山”读到这些的时候就用纸片在书上演一遍。
后来又琢磨找些透明的,实际操作谦谦才会直观感受到小黄和小蓝拥抱后会变绿色这一变化吧。
找来黄色和蓝色塑料袋,剪下圆圈,再次和谦谦玩这本书的时候,他对小黄和小蓝变绿色很感兴趣。
自己把小黄和小绿重叠在一起,说是“小绿”
午睡前又要拿出他的小黄和小蓝来,过隧道、爬山、拥抱,过足了瘾才睡觉。
找了这本书的音频,下午谦谦起床后和他一起听了听。还在论坛找到绘本创意教学中和这本书有关的内容,调色游戏和摸球游戏可以参考。
听音频的同时,把简单的英文和绘本上的图片,手上的小道具,具体的动作一一对应,总之一句话,让谦谦能够理解。
下面这些觉得简单些,有的已经和他对应,有的还没,可以慢慢对应上。原则上不直接中英对应,而是通过具体的事物或是场景中具体的对应。
yellow
blue
green
home
papa mama
hide-and-seek
run and jump
you stay home
hug kiss
park
through a tunnel
chase
climb the mountain
sadhappy
cry
suppertime
我爱洗澡林明子
这本从图书馆借回来的书,谦谦很喜欢看,同期借的4本中最喜欢的,反复看的次数也是最多的。
大概是上次借的林明子的那本阿秋和阿狐书的保护套上有这本我爱洗澡的简介,当时谦谦就说想看,借回家果然喜欢看。
我和他之前看过几次,今天晚上爸爸读这本书给他听,我在旁边听他们俩看书也觉得好玩,爸爸总想照书读字,谦谦总是打岔提问。
谦妈真有心,我家也有这本书,正好可以利用上 本帖最后由 花未眠 于 2014-7-4 13:52 编辑
2014-6-19
这样一罗列,似乎看了好多书啊,
其实分散在一天的不同时段,有的书也是谦谦想起来要瞅瞅,一翻而过
我把书都收拾起来,放到有柜门的柜子里
外面只留一两本,
户外运动的时间还是要保证的,
回到家一闲下来小朋友就到处找书看了
一早起来就要看我爱洗澡,连续看了三遍才停止。
晚饭前,Sebastien Braun的两本书,
Whoosh and Chug
Toot and Pop
这两本颜色艳丽,主题又是车船,谦谦喜欢看呢。
Child's Play 出版社的
There was an old lady who swallowed a fly
There was an old lady who swallowed the sea
胖乎乎的老奶奶肚子里能吞得下这么多的动物哈。
我去洗澡的时候和爸爸看了从图书馆借回来的几本中文书
巴士到站了 五味太郎
鳄鱼怕怕 牙医怕怕 五味太郎
鼠小弟去海边 中江嘉男 文 上野纪子 图
爸爸说鳄鱼怕怕 牙医怕怕这本书很有趣。
我爱洗澡又留给我念给他听。
Maisy Goes to Nursery
Maisy's Christmas Eve
Maisy Goes to Hospital
Maisy Goes Camping
睡前听着音频坐我的腿上看了maisy的4本书
本帖最后由 花未眠 于 2014-6-20 18:40 编辑
2014-6-20
在外面玩回到家午饭前
我爱洗澡 林明子 图松岗享子 文彭懿 译
我读文字,谦谦看图,这本书的文字算多了的。
吞动物的老奶奶。by Pam Adams
There was an old lady who swallowed a fly
There was an old lady who swallowed the sea
翻完,说找音频给他听,找到第一首,听听,
第二首没找到,谦谦说:“妈妈读给谦谦听。”
我回答他妈妈读的不好,找个好听给你听听。
结果小朋友回答一句,“喜欢听妈妈读”
好吧,现在小朋友还不嫌弃我的超烂口语,我就继续给你读吧。
预习做的不好,好多不会读的就跳过,简简单单看完。
抓紧时间整理出家里电脑里的绘本音频
an old lady
swallow
flyspider bird cat dog cow horse
catch chase scare
sea
fish crab squid seal shark whale
觉得第二本更押韵。
午睡前
小猫咪追月亮[美] 凯文.汉克斯文/图 阿甲 译
谦谦睡觉后,我就到论坛找对应的英文
写在书上,又一本双语书完成。
本帖最后由 花未眠 于 2014-7-4 13:53 编辑
2014-6-21
看了两本洞洞书,Child's Play出版
Down by the station
Ten little monkeys
发觉我听的多了,现在可以把整本书唱下来了呢。
今天整理了绘本的音频,真是一项大工程啊,IPAD塞了7个G的音频
一本书一个文件夹,配上图片,一目了然
希望可以充分发挥音频的价值。 有7g的音频。那书也很多啊 本帖最后由 花未眠 于 2014-7-4 13:54 编辑
2014-6-22
我爱洗澡
小黄和小蓝
my first mother goose by Lisa McCue 本帖最后由 花未眠 于 2014-7-4 13:54 编辑
2014-6-23
受凉了,去医院一次,最近两个月成了医院常客了。
精神稍微好点了就要看书
maisy和医院有关的两本书
Maisy,Charley and the Wobbly Tooth
Maisy Goes to Hospital
Child'a Play出版的洞洞书 Over in the Meadow
2014-6-24
信谊 鹅妈妈经典童谣 my very first mother goose 第一部分
Maisy Goes to Nursery
Maisy Goes to the City
Maisy Goes on Holiday
开始建楼了,支持下~ 本帖最后由 花未眠 于 2014-7-4 13:55 编辑
2014-6-25
Digger and skip
Child'a Play出版的洞洞书 The wheels on the bus 2014-6-26
My First Mother Goose by Lisa McCue
书脊处有个手把,画面真是精美啊。
情境认知绘本 建筑工地
你认识这些车吗? 本帖最后由 花未眠 于 2014-7-4 13:55 编辑
2014-6-27
five little monkeys
the wheels on the bus
花未眠于2014-6-29 15:58补充以下内容:
2014-6-28
five little ducks
每天书看的少了,不过都是谦谦自己去拿书来看
他拿多少我就读多少。
Child'a Play出版的洞洞书最近看的重复率很高。 2014-6-29
The wheels on the bus
Down by the station
我爱洗澡
鼠小弟去海边
本帖最后由 花未眠 于 2014-7-4 13:56 编辑
2014-6-30
Child'a Play出版的洞洞书
The farmer in the dell
ten little monkeys jumping on the bed 本帖最后由 花未眠 于 2014-7-4 13:59 编辑
2014-7-1
The wheels on the bus by Paul O. Zelinsky
巴士到站了 五味太郎
本帖最后由 花未眠 于 2014-7-4 14:00 编辑
2014-7-2
The wheels on the busby Paul O. Zelinsky
巴士到站了 五味太郎
在论坛找到虎妈拍的英文版bus stop的内页。 2014-7-3
Child's Play 出版社的 the farmer in the dell 谢谢,学习了。
2014-7-4
Go dogs go
花未眠于2014-7-5 15:14补充以下内容:
2014-7-5
Maisy goes to hospital
楼主孩子几岁了呀。 2014-7-6
the wheels on the busbyPaul O. Zelinsky
现在的状态不再是仅仅听我给他唱着翻看这本书了,更多的是他自己翻着看,停留最多的就是the doors on the bus go open and shut这一页,把门打开再关上,乐此不疲。还要邀请我去坐他的公交车,他自己则是胖司机。今天有个小小的进步,最后一页他翻着一个翻翻页然后说out and in,因为是他第一次说出这个,我仔细看了一下,果然是的呢。我随便放了一个绘本音频听,谦谦说不想听这个,想看胖司机,因为今天下午回家后已经用IPAD看过沪江儿歌视频了,和他商量用耳朵听不用眼睛看可好,欣然答应。嘿嘿,希望这会成为他愿意听音频的开始。 2014-7-7
新借中文绘本4本,晚上全部看了一遍,有的还要再读,无奈我感冒嗓子出不了声了
这是什么队列?
大村知子文/图 蒲蒲兰 译 连环画出版社
鲸鱼
五味太郎文/图 余治莹 译河北教育出版社
小黑鱼
李欧.李奥尼文/图 彭懿 译 南海出版社
12只兔子的家
[澳]卡罗琳.史特斯 [澳] 莎莎.史特斯 文
[澳] 茱莉斯.罗素 图
徐子薇 译 真的很棒,学习中 贵在坚持 2014-7-8
小黑鱼
问鱼上哪里去了,告诉他被这只大金枪鱼吃掉了,就不要看这本书了,或者跳过这个地方。
where is maisy?
他翻页我读,还要配合他的节奏来。
the wheels on the bus
自己翻着看喽。
go dog go
stop配合手势很快就理解了。 2014-7-9
这是什么队列?
鲸鱼
where's maisy?
the wheels on the bus 2014-7-10
谦谦2岁8月1天
天热偷懒没带出门玩,宅家里。
傍晚去菜场附近转悠,那里人最多。
吃的玩的看的,好不热闹。
视频:沪江网儿歌视频
米菲32集
IPAD直接会操作了,选哪个都他自己说了算,我控制时间,2、3个歌曲后提醒他关掉,很配合来着。我也随手就放在他能看到的地方,偶尔他想多看一次,我不同意的话,他竖起食指,和我撒娇“看一个,一个”,我也就答应,看完一个3、4分钟或者更短时间,自己也就说关掉了。
阅读:the wheels on the bus
我最初和他看这本书的时候,shut这个音有唱错,结果他现在一直学我错的那个音,我自己唱道这个的时候有意清晰大声地唱正确的,他还是改不过来。
old Mac had a farm
我唱其余部分,他专唱咿呀咿呀喔,晚上睡前又唱,爸爸感叹语音语调学的真像
there was an old woman who swallowed a fly/the sea
洞洞书系列,他倒是喜欢这俩个老奶奶,还总问你,“干嘛.......,干嘛........”。回答不了他
2014-7-11
视频:朵拉
这个竟然也喜欢看。
音频:mother goose
阅读:mother goose by Sylvia Long 2014-7-12
The itsy-bitty spiderby Rosemary Wells
Busy machines
花未眠于2014-7-15 08:57补充以下内容:
2014-7-13
Peter Rabbit Munch! crunch
小黑鱼
花未眠于2014-7-15 09:00补充以下内容:
2014-7-14
Funny faces
Lift-the-flap first 100 words