孩子是真看懂了还是没看懂呀
从孩子学英语,就一直不用汉语解释,让他自己去根据上下文猜词意。现在的结果是,我让他给我讲一下,看的英语故事说的是什么意思,他说不会用汉语表达出来,但自己明白是什么意思。昨天,让他读了USBORNE的ANIMAL STORIES里的CHIKEN LICKEN,他自己默读的特别快,我随手指出一个句,让他读给我听,他几乎都能读对发音,我又问他这句话是什么意思,他说我不会用汉语表达出来。我就问他:你是真懂了这个故事的意思,还是没懂呀?你说句实话呀。孩子坚持:我心里知道,但我说不出来。孩子学了点自然拼读,简单的单词一般自己都能读出来,现在的问题是:能读出来,却不明白这个词的意思。就如前面所说的,我一直疑惑孩子到底明不明白其中的意思?
各们牛爸牛妈们,能否指点一二,下一步,我是不是应该让孩子接触汉语的意思呀?看其它小朋友在外面学英语,都是在英语边上标上汉语。真的很迷惑很迷惑!
本帖最后由 婷婷妈2005 于 2014-7-5 22:27 编辑
懂不懂,你问关于这个故事的问题不就能试出来了? 关于有的单词,你可以让他用英语来解释啊 和女儿用过一个方法,楼主可以试试
我和女儿一人扮演一个角色,用动作表演故事 五岁的孩子中文组织能力也不一定很好,觉得没必要强调一定要互译 我觉得楼主没必要考察孩子懂不懂,只要他愿意读,享受阅读的乐趣就很好了,总有一天他会自己表达的,也许不是你提问的那一刻,就在不经意的时候
页:
[1]