ripplecs 发表于 2014-10-28 20:35:39

请问小木屋系列哪个版本比较好?

在京东上收了两本小木屋,草原上的小木屋和森林里的小木屋,孩子还没来得及看呢我先迷上了,翻完了想收齐剩下的。我收的是世界儿童文学典藏馆的马爱农版的,翻译尚可,虽然不如台版轻松和口语化,但流畅性是没有问题的。想收齐其他的,不过这个系列其他本有些换译者了。
现在jd上主流的版本是安徽教育和天地出版社的,不知道有没有买过的同学,哪个版本好些?
05年的天地版应该找不到了,tb都很少,不知道有没有再版的可能性呢。
湖南少儿的版本也看了下介绍,虽然篇幅不长,但实在读不下去。。。。

求指点!

爱上小黑猫 发表于 2014-10-28 20:45:33

忘了读过哪个版本,里面称呼是“爸”,妈,虽然不是大问题,可我咋觉得那么别扭呢,难道为了省那几个字吗。可能是我挑剔了,觉得不舒服便没买。不知道您买的版本也是这样的吗?

quack008 发表于 2014-10-28 20:57:20

天地出版社,05年的和09年的版本也不一样吗?译者换了?

ripplecs 发表于 2014-10-29 07:40:21

我买的马爱农版的,也是爸和妈,是不是原著就用的俚语呀?我觉得还行,毕竟是拓荒故事,不要太书面化嘛
天地05和09的译者和插图都换了。。。。不过昨天试读了下安徽教育的,简直不忍卒读,先排除了。

dslsl 发表于 2016-1-10 12:43:52

ripplecs 发表于 2014-10-29 07:40
我买的马爱农版的,也是爸和妈,是不是原著就用的俚语呀?我觉得还行,毕竟是拓荒故事,不要太书面化嘛
天 ...

The little girl was named Laura and she called her father, Pa, and her
mother, Ma. In those days and in that place, children did not say Father
and Mother, nor Mamma and Papa, as they do now.原著是这样的

aurorahou 发表于 2016-1-11 08:54:36

我收的是05年汉声文学 四川出版社+天地出版社

楚楚顺顺利利 发表于 2016-1-12 09:49:10

这个书,有没有双语版啊?

ripplecs1 发表于 2016-1-12 15:57:50

dslsl 发表于 2016-1-10 12:43
The little girl was named Laura and she called her father, Pa, and her
mother, Ma. In those days...

赞,种下原版的草啦。。。。慢慢收
页: [1]
查看完整版本: 请问小木屋系列哪个版本比较好?