可可果子 发表于 2014-12-13 17:59:01

问个关于圣诞歌曲歌词的疑问 谁翻译一下

原文如下:

Dashing through the snow, in a one-horse open sleigh.冲过大风雪 我们坐在雪橇上Over the fields we go, laughing all the way.奔驰过田野 欢笑又歌唱Bells on bob-tails ring, making spirits bright,铃声响叮当 精神多欢畅
1 .one-horse open sleigh,其中open是否指露天的?


2. Bells on bob-tails ring,其中bob-tails ring 我查了bob tails

是指弄短了尾巴的用来拉雪橇的马,那个ring是指的什么?如果说

bell指的铃铛,ring是个什么圈?

3 .sleigh 和sled有区别吗?


瑞希妈 发表于 2014-12-13 18:13:14

1.是的
2.ring是动词,响了
3.是一个意思

可可果子 发表于 2014-12-13 18:21:36

sleigh表示一种用于滑雪的被动物拖着的大型工具
sled表示用两块狭长的板子或是金属固定的用于滑雪的工具

也感谢dudu妈妈给我这个答案。

hb可可2007 发表于 2014-12-13 18:25:16

open在这是指敞篷的意思吧。
页: [1]
查看完整版本: 问个关于圣诞歌曲歌词的疑问 谁翻译一下