问个关于圣诞歌曲歌词的疑问 谁翻译一下
原文如下:Dashing through the snow, in a one-horse open sleigh.冲过大风雪 我们坐在雪橇上Over the fields we go, laughing all the way.奔驰过田野 欢笑又歌唱Bells on bob-tails ring, making spirits bright,铃声响叮当 精神多欢畅
1 .one-horse open sleigh,其中open是否指露天的?
2. Bells on bob-tails ring,其中bob-tails ring 我查了bob tails
是指弄短了尾巴的用来拉雪橇的马,那个ring是指的什么?如果说
bell指的铃铛,ring是个什么圈?
3 .sleigh 和sled有区别吗?
1.是的
2.ring是动词,响了
3.是一个意思 sleigh表示一种用于滑雪的被动物拖着的大型工具
sled表示用两块狭长的板子或是金属固定的用于滑雪的工具
也感谢dudu妈妈给我这个答案。 open在这是指敞篷的意思吧。
页:
[1]