MAGIC SCHOOL BUS,是看中文还是看英文的呢
本帖最后由 erica_1024 于 2015-6-26 12:16 编辑如期,请教下群里的爸爸妈妈们,想给孩子看点科普的东西,是看原版的《Magic School Bus》,还是看翻译过来的《神奇校车》呢?
科普的东西适不适合看原版的,会不会专业词汇太多?
问题补充下:不是现在看,是以后看,因为我习惯给孩子看的东东自己先准备,备课,然后再选择性的给他。所以其实是我在纠结我是如果以后要给宝宝看神奇校车,我是准备中文的还是英文的。
而不是说要不要给2岁的小孩看神奇校车,怪我没说清楚。 LZ家定宝2岁,还很小呀
不过我是属于没经验型的,我家是大宝,神奇校车,我们是幼儿园大班才买给女儿看的,看完之后看英文动画片。 你确定两岁就看这啦?不是语言的问题是认知结构的问题,没到时间哦 给两岁的娃看神奇校车,我脚着蛮喜感滴……
楼主不会是把娃岁数写错了吧? 2岁 科普?大自然+亲子游戏! 本帖最后由 bsyn1 于 2015-6-26 08:30 编辑
楼主,如果你家2岁的话建议看dk readers 或是100 facts等科普类
2岁看这个太早吧,既是中文的也得5岁以后才能理解吧
页:
[1]