求推荐绿野仙踪后继13本的好译本
我们在读名著名译马爱农版的《绿野仙踪》,实在是美图美文,女儿简直是迷上了。第一本马上要读完了,不过似乎后继的那些本没有马爱农的译本了,想尽可能挑个好点的版本,请爸妈们推荐。如果翻译的人名和马爱农版一致就更好了。 这么小就读了?我们读了四章,孩子也是喜欢。 ljp99526 发表于 2016-1-7 11:40这么小就读了?我们读了四章,孩子也是喜欢。
嗯,我们的第一本章节书,:)天天用绿野仙踪诱惑她起床...... 最近我也在关注这套名著名译名绘:handshake 别惹天蝎 发表于 2016-1-8 10:44
最近我也在关注这套名著名译名绘
确实好书。但是这套目前出的几本里,难度适合我们的似乎只有《绿野仙踪》一本。其它的,比如《爱丽丝漫游仙境》情节上也童趣可爱,但是语言风格上有些地方却复杂晦涩,还是大点儿再看合适。 本帖最后由 julie_w 于 2016-1-8 12:10 编辑
jdhk_suri 发表于 2016-1-8 11:46
确实好书。但是这套目前出的几本里,难度适合我们的似乎只有《绿野仙踪》一本。其它的,比如《爱丽丝漫游 ...
太同意了, 爱丽丝那本很不好读。
绿野仙踪和爱丽丝之后我们读的是小鹿斑比,读到失去妈妈这一段我家孩儿受不了了,太可怕了,不看了。现在换成列那狐的故事,可是翻译的真是不好。
13本啊,那么多。有没有相关的介绍? 整个系列是什么名字啊? zhoulh 发表于 2016-1-13 13:56
整个系列是什么名字啊?
奥兹国仙境奇遇记
http://product.dangdang.com/23738727.html
这个版本插图不错,但是翻译不知如何啊 julie_w 发表于 2016-1-8 12:06
太同意了, 爱丽丝那本很不好读。
绿野仙踪和爱丽丝之后我们读的是小鹿斑比,读到失去妈妈这一段我家孩 ...
同意。这些外国的儿童文学,除了原文要好,翻译也很重要啊 绿野仙踪是接力出版社的那本吗?现在是78. 感谢分享
页:
[1]