关于三字经里一句,求解
本帖最后由 偏爱塔图 于 2016-1-25 18:14 编辑我家看三字经、听三字经,发现其中有一句有两种说法,有没有宝妈有确定点的说法的。
匏土革,木石金,———,乃八音
这中间是“与丝竹”还是“丝与竹”呢
我看的是吉林美术出版社出版的《大字三字经》,是不全的一版,所以感觉不靠谱,当时看着字大,方便以后指读认字买的。
这里是“与丝竹”
http://www.diyifanwen.com/tool/sanzijing
这里是“丝与竹”
http://baike.baidu.com/link?url=jHg8xBu-RgGUNQXYsXpwkTmy6EIWLz7IlfWlYGAhk9ZmDG5-XLGSaYJ3tQuKin9KOpwQv2QTOEgLBqbde_qll1REq_vQMyxnZIpTl6CKxx7
我觉得是与丝竹,
匏、土、革、木、石、金 与丝 竹,八个,乃八音
如果丝与竹乃八音,就变成后面两个乃八音,感觉不对 我家那本是“丝与竹” 五个版本都是丝与竹 毫无疑问,丝与竹 丝与竹,乃八音 丝与竹,乃八音, 我家的几个版本上都是丝与竹
大陆很多都是丝与竹,台湾推的那个小孔子版的是与丝竹。其实意思差不多,都是说八音了。丝与竹分开貌似更合乎习惯。 听的“育灵童”版的音频,“丝与竹,乃八音” 我没买过三字经不删节的书呢,用的是自己打印的小孔子版本,平时都是听音频了,还没怎么好好读过就会背了。当然几乎不怎么理解。希望有买过没删节的坛友们继续推荐下书。
页:
[1]