Monkey - Arthur Waley-translator韦理《猴》《西游记》 有声书音频MP3+电子书mobi
Monkey - Arthur Waley-translator韦理《猴》《西游记》 有声书音频MP3+电子书mobi+epubMonkey
Written by: Wu Ch'eng-en, Arthur Waley - translator
电子书mobi+epub(带封面,目录)
Narrated by: Kenneth Williams
Length: 13 hrs and 43 mins
Unabridged Audiobook
Release Date:10-02-15
Publisher: Naxos AudioBooks
有声书音频MP3
Size:393M
Bit rate : 64.0 Kbps
Sampling rate : 22.05 KHz
阿瑟·韦理译为《猴》的《西游记》之英译本,1942年由纽约艾伦与昂温出版公司出版,1943年由纽约约翰戴公司再版(306页)。 这是根据上海亚东图书馆1927年排印本选译的,选译的内容为原书的第一至第十五回、第十八至十九回、第二十二回、第三十七至三十九回、第四十四至第四十九回、第九十八至一百回,共三十回,书前并译有胡适关于《西游记》的考证文章。韦理的译文能传达原文的风格,在西方被公认为是高水平的,所以这一译本曾印刷多次。译者在为此译本所作的序言中说:“《西游记》是一部长篇神话小说,我的选译文大幅度缩减了它的长度,省略了原著插进的许多诗词,这些诗词是十分难译的。书中主角‘猴’是无可匹敌的,它是荒诞与美的结合,猴所打乱的天宫世界,实际是反映着人间封建官僚的统治,这一点,在中国是一种公认的看法。”
Journey to the West is a Chinese novel published in the 16th century during the Ming dynasty and attributed to Wu Cheng'en. It is one of the Four Great Classical Novels of Chinese literature. Journey to the West has strong roots in Chinese folk religion, Chinese mythology, Taoist and Buddhist philosophy, and the pantheon of Taoist immortals and Buddhist bodhisattvas are still reflective of some Chinese religious attitudes today. Enduringly popular, the tale is at once a comic adventure story, a spring of spiritual insight, and an extended allegory in which the group of pilgrims journeys towards enlightenment by the power and virtue of cooperation.
Monkey - Wu Ch'eng-en (Author), Kenneth Williams (Narrator), Arthur Waley - translator (Author), Naxos AudioBooks (Publisher)
Monkey Audiobook | Wu Ch'eng-en, Arthur Waley - translator | Audible.com
http://www.audible.com/pd/Classics/Monkey-Audiobook/B015WVALV4
Considered one of China's great classical novels, Wu Ch'eng-en's Journey to the West was translated by Arthur Waley in abridged form as Monkey in 1942 and has delighted English readers ever since. It is a riveting adventure story about a priest's quest to obtain holy Buddhist scriptures for the Tang emperor; joining him on this rollicking journey: Sandy, Pigsy, and the mischievous monkey king, Sun Wukong, whose flying cloud and magic cudgel are never far from his infamous deeds.
Publisher's Summary
Considered one of China's great classical novels, Wu Ch'eng-en's Journey to the West was translated by Arthur Waley in abridged form as Monkey in 1942 and has delighted English readers ever since. It is a riveting adventure story about a priest's quest to obtain holy Buddhist scriptures for the Tang emperor; joining him on this rollicking journey: Sandy, Pigsy, and the mischievous monkey king, Sun Wukong, whose flying cloud and magic cudgel are never far from his infamous deeds. Waley's accessible rendition of Wu Ch'êng-ên's novel has become a classic in its own right: Gods, demons, and disobedient monkey spirits all come alive in this entertaining work.
Download the accompanying reference guide.
?1981 Nimbus Records Ltd. (P)2015 Naxos AudioBooks
Monkey - Wu Ch'eng-en (Arthur Waley-translator) 韦理《猴》《西游记》 电子书
Monkey: Folk Novel of China Paperback – January 12, 1994
by Wu Ch'êng-ên (Author), Arthur Waley (Translator), Hu Shih (Introduction)
http://www.amazon.com/Monkey-Novel-China-Wu-Ch%C3%AAng-%C3%AAn/dp/0802130860
Monkey - Wu Ch'Eng-En - Arthur Waley 韦理 有封面,有目录。
Product Details
Paperback: 320 pages
Publisher: Evergreen Books by Grove Weidenfeld; Reissue edition (January 12, 1994)
Language: English
ISBN-10: 0802130860
ISBN-13: 978-0802130860
Probably the most popular book in the history of the Far East, this classic sixteenth century novel is a combination of picaresque novel and folk epic that mixes satire, allegory, and history into a rollicking adventure. It is the story of the roguish Monkey and his encounters with major and minor spirits, gods, demigods, demons, ogres, monsters, and fairies. This translation, by the distinguished scholar Arthur Waley, is the first accurate English version; it makes available to the Western reader a faithful reproduction of the spirit and meaning of the original.
百度云盘:
链接:http://pan.baidu.com/s/1i4rVqTn 密码:act4
360云盘:
https://yunpan.cn/crIVxfuMhDQgU访问密码 06dd
感谢老王,带音频真是太赞了 听说过这个版本很经典,有幸在这儿见到,谢谢老王! 谢谢老王! 太棒了,娃这两天听西游记很入迷,正在想趁热打铁上英文的呢。 有音频太棒了!多谢老王! 谢谢分享。。。
谢谢老王~!!! 总是能打开更大的世界 老王太赞了 Thank you for sharing O(∩_∩)O谢谢,真不错 谢谢老王的分享。 谢谢老王,猴年吉祥! Thank you for your sharing
不错,多谢分享。 谢谢隔壁的老王,先收了 谢谢老王! 多谢老王分享,好人 謝謝資源分享 謝謝資源分享! 感谢楼主,猴年大吉!万事如意:victory: Great contribution . I like this very much . Many thanks to the contributor . 谢谢老王,新年快乐! 谢谢老王! 有音频太棒了!多谢老王{:76:} 前两天刚买了另一版本的西游记,才发现还是老王提供的版本好,还带音频,多谢了 感谢老王~~~ thanks for sharing
页:
[1]
2