欢乐chylli 发表于 2011-9-29 21:56:27

在日常会话中遇到不会说的单词怎么办

有很多东西不知道对应的单词怎么说.比如 芸豆, 我是上网查找才找到. 再比如今天吃的毛芋头,我都不知道中文的标准叫法是什么,更别提查词典了.遇到这种情况应该怎么处理?

相视而笑811 发表于 2011-9-29 22:02:32

我感觉英语日常会话,更多地是引导孩子用英语思维,用英语表达自己的感受和想法,至于一些不常见的名词,其实是可以跳过去的,也就是说不用每个事物的名称都要知道,但一定要想办法用英文表达出来,可以用描述的方法,可以用合成词,只要是能帮助孩子继续有兴趣地说英语就好!{:soso_e100:}

相视而笑811 发表于 2011-9-29 22:38:07

相视而笑811 发表于 2011-9-29 22:02 static/image/common/back.gif
我感觉英语日常会话,更多地是引导孩子用英语思维,用英语表达自己的感受和想法,至于一些不常见的名词,其实是 ...

确实有难度. 我们只能自己多练习了!

tempax 发表于 2011-9-29 22:59:46

本帖最后由 tempax 于 2011-9-30 10:05 编辑

芸豆: kidney bean
芋头: dasheen(不好意思, 昨天打成dusheen了, 也许taro更合适你想表达的东西)
换个带词典的手机吧,用起来方便。
虽然不一定100%都可以查到,但可以解决大部分问题。
要是手机可以上网,可以解决更多的问题。
网络应有尽有,就看你会不会找,有没有鉴别力。
另外,词汇是慢慢积累的,着急也没用。
这也是为什么很多中国人英语语法很好缺听不懂说不出,因为很多东西根本不知道英语该怎么说。

high5 发表于 2011-9-30 01:20:50

芸豆 还是头一次听说,长什么样的叫芸豆还真不知道呢。结果狗狗一查, 出来好多豆子, 各种各样的呢。 反正叫bean 就没错了。

毛芋头这个东西,西方人好像很少吃的, 应该是中国比较独特的东西啦, 那就用中文好了。 就像荔枝, 英文就是中文的音译。
Google的翻译是Hair taro.

high5 发表于 2011-9-30 01:30:57

好多咱们的食品, 蔬菜,水果,小吃。。。都没有英文名称的。 这些就用咱们的名称就可以了。 老外来了问这是什么东西,直接告诉中文名称啦。

meow02 发表于 2011-9-30 07:04:40

萍踪侠影 发表于 2011-9-30 07:35:10

呵呵,我想起,有一次有个印度人指着红烧猪爪用英语问我这是什么,我回答paw of pig,后来查一下是pig clow。

daydreaming 发表于 2011-9-30 08:47:08

您这些词汇,便是英美土著也未必便知道的,难道为此我们就要刨根究底,拘泥于细节。便如学骑车时候,自行车上某个螺母的标准名称我们不知道,这并不妨碍我们骑着车子就走的。
页: [1]
查看完整版本: 在日常会话中遇到不会说的单词怎么办