同时听美语和英式英语会有问题吗?
本帖最后由 棕榈树 于 2011-10-14 17:02 编辑我家在这网上属于大孩子了。来这之前没有很认真地听过英文。仅仅局限在课堂上的教材而已。有一天她回家跟我说dance的英式发音和美式发音是不一样的,还奶生奶气地说了起来。我姑且听着,看着小人乐哈哈的样子,也没有放心上。
来到这里。根据路线图,第一步可是要打好听力的基础。我这个当妈的急迫地心情化成了一堆视频和音频。资源迅速膨胀。
热血沸腾地报了peppa pig的学习小组。---当时还不知道这是何方神圣。
随着视频大幕的拉开。孩子在这周先后听了little bear 和peppa pig。
这会小困惑来了。这可能跟我自己有关。我自己偶尔会听一下voa的specialEnglish。所以陪听little pig的时候,觉得语速和吐字都特入耳。能听出个50%的意思吧。后来陪听了peppa pig。哎!感觉不太好---仅仅是我自己的感觉。一、语速相对快了一丁点。英国式的发音,较为短促,单词间停顿略长;特别是两只小猪的说话,我听得很不清晰。猪爸妈和解说词勉强凑合。
刚刚看到多多妈妈的一篇文章提到,最好不要同时听美国的和英国的发音。这个还真有点困惑呀。
这样会影响孩子的听力效果吗?我的思考是:1、在中国也是十里不同音的,普通话也有北京话,四川普通话、东北普通话;不过这是在母语学习中的环境,作为第二语言,这不知道是不是个干扰。2、这种区别,对我来说,我是比较敏感的。但是对孩子她啥感觉呢。(我没有问女儿,怕先入为主,还是在这里请教各位高人)3、如果语音语调差别可以忽略的话,那 需要跟孩子强调部分单词的发音差异吗?比方本文开头的dance。
不知道该不该发在这个板块。
没问题的,现实中遇到讲英语的也是来自世界各地的。 就像其他妈妈说的,这个peppa pig我觉得鼻音也挺重的。 我家就是混听的,不过因为精读的机灵狗,体验,儿百,hooked on phonics,都是美音,所以问题不大。我想应该还是要有个侧重吧,尤其初学阶段 我们是早期只听美音,口音基本定型后,才开始听英音,很快就能适应,听力不受影响。 我也有这样的问题,不过还是混着听在。
我家除了Peppa Pig之外,全部用的美音。感觉影响很小,可能是比例太小。Peppa Pig还是一年半前看的,暑假时看了一集,照样听得懂。
口音主要是受启蒙时的机灵狗的影响,都是美音的。
页:
[1]