骏爸 发表于 2011-10-17 00:22:05

骏骏创作的英文童谣

(2011年10月7日)


长假结束了,明天要上学,我催骏骏快点去刷牙睡觉。骏骏磨磨蹭蹭地挤牙膏,磨磨蹭蹭地走到阳台,磨磨蹭蹭地装水,似乎在想什么事情。忽然扔下牙刷和水杯,跑过来找我,说:“Daddy, I have a rhyme to tell you!”

我好奇地说:“I am all ears now.”

骏骏开始念起来:

      I conquer the sea.
      I conquer the land.
      I conquer everything
      except the sand.

听起来蛮有趣的。我问他:“That's quite interesting. Did you create it by yourself?”骏骏很自豪地说:“Yes!”

    骏骏最近是喜欢自编一些押韵的句子,有中文的,也有英文的。今天早上他还对表妹说:“小康小康别生气,明天再来玩游戏。”我姐听了都觉得很惊讶。

    想想他刚才的押韵童谣,似乎逻辑上有些不通。我问道:“If you have conquered the land, why haven't you conquered the sand?”

    这么一问,骏骏可能也觉得自己只顾押韵,不讲逻辑了,但还是硬要自圆其说:“Well...I mean I can battle against a rainstorm at sea. I can battle against a rainstorm on land. But I can't battle against a sandstorm.”

    听到他的解释,我马上就后悔自己不该问。很多童谣都是趣味盎然但却不讲逻辑的嘛,有什么关系呢?小孩子的思维,还是暂时别用逻辑困住为好。

    我摸摸骏骏的头说:“Sandstorm IS very terrible. That was an excellent rhyme!”

    由骏骏的童谣想到恺撒大帝的名言,于是一边拉他去阳台刷牙,一边顺便告诉他:“A famous general in ancient Rome named Caesar once said "I came. I saw. I conquered."”

    骏骏对这句话很感兴趣,大踏步走到阳台,高高地举起一只小手,大声宣布:“I came. I saw. I conquered.”


骏爸 发表于 2011-10-17 00:26:44

(2011年10月14日)

    昨天晚上,骏骏在做他的《奇迹幼儿数学》时,忽然停了下来,口中念道:

      A cage is big.
      A cage is small.
      But no matter it's big or small,
      A cage is always tall.

    我听了觉得很有趣,赶紧拿出纸和笔,叫他再念一遍,我要记下来。

    写下来之后,骏骏拿过去看,摇头晃脑地又念了一遍,十分得意。

    今天我把这首童谣打印出来,配上图,晚上要拿回家贴到墙上去。

骏爸 发表于 2011-10-17 00:31:01

本帖最后由 骏爸 于 2011-10-17 00:35 编辑

(2011年10月15日)

    昨天给骏骏自创的童谣 Cage 配上图,标明 by Tommy Liu 和创造日期,用彩色打印后带回家送给骏骏。骏骏看了十分自豪,把它贴在餐桌旁的墙上。见他这么高兴,我答应把他上次创作的 Conquer 也配图打印出来。

    骏骏的创作热情似乎被点燃起来了。今天上午,在去绘画班的路上,他又开始创作了:

      The funniest place
      is the outer space.

    说到这里,骏骏停了一下,考虑怎么接下去。我随口接道:

       If you want to get there,
       let's have a race.

    骏骏对我接的句子还算满意。于是,这首童谣就变成是我们联合创作的了。

    但是,骏骏仍想写一首完全是自己创作的童谣,于是,他继续思考想来。不一会儿,他就完成了创作:

      Who drives the car?
      Mom drives the car.
      Who drives the van?
      Dad drives a catamaran!

这个结尾倒是出乎我的意料之外,也使这首童谣由平淡忽然变得俏皮起来。


骏爸 发表于 2011-10-17 00:34:10

本帖最后由 骏爸 于 2011-10-17 00:34 编辑

(2011年10月16日)


    自创了几首英文童谣之后,骏骏觉得这些童谣都太短了,想写长一点。

    今天下午,在去少年宫上趣味科学DIY班的路上,骏骏又开始琢磨他的童谣了。他念了几句:

      Stars, stars, stars.
      I love stars instead of cars.
      Cars, cars, cars.
      I love cars instead of stars.

    我听了不禁纳闷:这不是前后矛盾吗?到底喜欢哪一个呀。不过我没有说出来。

    骏骏接不下去了,对我说:“Daddy, it's your turn.”

    我于是接道:

      Someday I'll drive my car
      to one of the stars.

    这时我们已经到了少年宫,就没有继续写下去。

    上完趣味科学DIY的课,回到家里,我打算把刚才的童谣记下来,但总觉得不好,于是跟骏骏商量。我觉得还是不要急于写得长一些,讨论一番后,把童谣改成这个样子:

      I love cars.
      I love stars.
      Someday I'll drive my car,
      to one of the stars.

    把车开到外太空,目前当然不可能,但作为童谣里的幻想倒也不要紧。而且,说不定多少年后,真的就有既能在地上开,又能在大气层飞,还能进入外太空的 vehicle 呢。


jim 发表于 2011-10-17 01:08:00

天才宝宝!

sher9646 发表于 2011-10-17 02:54:13

宝宝太棒了

家有三宝 发表于 2011-10-17 05:36:10

宝宝真棒啊

毛毛妈08 发表于 2011-10-17 05:57:00

好厉害的宝宝啊{:soso_e112:}

julyjuly77 发表于 2011-10-17 08:36:30

goubao1107 发表于 2011-10-17 09:33:04

有创作天才

大眼宝妈 发表于 2011-10-17 10:44:00

无比佩服~我想我家到不了这个高度啊~

knifeandfork 发表于 2011-10-17 10:47:26

宝宝真棒啊

果果和妈妈 发表于 2011-10-17 12:42:52

宝宝好棒啊。
不过我知道宝宝为什么这么棒了。。。爸爸也很棒啊!

flora602 发表于 2011-10-17 13:30:45

骏骏很厉害阿,不过骏爸也很厉害

lamboal 发表于 2011-10-17 20:15:37

爸爸和孩子都很厉害。

waterlily 发表于 2011-10-18 09:52:18

骏骏真是太厉害了,归根到底还是骏爸厉害

dygsm 发表于 2011-10-18 11:08:03

真有才~~~

xinx_li 发表于 2012-2-21 21:27:38

爸爸,孩子都很优秀

twinfang 发表于 2012-2-22 12:59:16

很有天分呀!

tigie 发表于 2013-1-4 07:47:33

真是很棒的父子两啊~~~

石光盐 发表于 2013-6-18 23:05:25

骏爸 发表于 2011-10-17 00:34 static/image/common/back.gif
(2011年10月16日)




家有小男孩11个半月,向俊俊学习啊,我也是爸爸,深知英语学习的重要。学了英语teen阶段就可以自己上khan学院了。

Daney妈 发表于 2013-6-18 23:30:40

太强了,十分的厉害

ahua1513 发表于 2013-6-19 23:07:08

爸爸和孩子都很厉害。

卿儿Babe 发表于 2015-3-24 10:59:03

真棒啊 羡慕!

怪乖姣 发表于 2018-12-4 09:15:57

有创作天才
页: [1]
查看完整版本: 骏骏创作的英文童谣