peanut 发表于 2021-2-4 20:55:53

求昆虫记的英文版斯塔韦尔夫人译版

昆虫记》问世以后,渐渐传入我国。1923年1月26日,周作人在《晨报副镌》上发表散文《法布耳<昆虫记>》,首次向国内读者介绍这部不朽巨著。此后,我国陆续出版了《昆虫记》的各种节译本、改写本乃至全译本,但由于篇幅太长等原因,《昆虫记》的原著不能完全适合小读者,所以我要向你们推荐它的改写本,尤其是王大文翻译的《昆虫记》。
   为什么呢?这要从中学时代说起。由于热爱动植物,我向来喜欢阅读与它们有关的科学小品,而从初中语文课本中读到的法布尔散文《蝉》则是我最爱的科学小品之一,内容的新奇,文风的优雅,译笔的精致,始终令人难以忘怀。当时,我只知道它来自法布尔的《昆虫记》,却不知道译者的名字。多年以后,我终于发现,令我念念不忘的《蝉》,其实选自王大文翻译的一册本《昆虫记》(Fabre'sBook Of Insects,1921),由斯塔韦尔夫人(Mrs. RodolphStawell)改写,德马托斯(Alexander Teixeira DeMattos)英译,插图12幅,商务印书馆1933年出版,此后重印数次,受到几代小读者的欢迎。

yixin83 发表于 2021-2-6 13:30:01

本帖最后由 yixin83 于 2021-2-6 13:45 编辑

https://book4you.org/book/885199/888932

文件来源,签名帖 EBOOK。
更多资源请点击我的签名帖,查看那几个资源分享站点。

peanut 发表于 2021-2-25 14:04:57

谢谢,才看到,要怎么给您贝壳?
页: [1]
查看完整版本: 求昆虫记的英文版斯塔韦尔夫人译版