

下载说明:
种子文件。
迅雷只吸血不分享,被很多国外服务端拉黑,而很多分享源流在国外,不会分流给迅雷,使用迅雷无法保证正常下载。
请尽量使用除了迅雷以外的任意P2P软件下载。
比如:BitComet、libtorrentt、utorrent、qBittorrent、Free Download Manager(FDM)、Transmission等等等等。
所有我发布的资源里,发出来的种子都是经测试能够正常下载的健康种子。
连不上的朋友,请自己想办法解决。
内容说明:
Yes Minister & Yes Prime Minister 是,大臣 + 是,首相
视频:MKV,(中英)字幕可关闭。
书籍:英语原版+中版。
376415082 发表于 2021-2-8 12:52
电视有点意思 想要看书
He proudly offered me a document. It said: ‘Notwithstanding the
provisions of subsection 3 of Section A of Clause 214 of the Admin-
istrative Procedures (Scotland) Act 1978, it has been agreed that,
insofar as the implementation of the statutory provisions is con-
cerned, the resolution of anomalies and uncertainties between
responsible departments shall fall within the purview of the Minister
for Administrative Affairs.’
I gazed blankly at it for what seemed an eternity. My mind just
seemed to cloud over, as it used to at school when faced with Cae-
sar’s Gallic Wars or calculus. I longed to sleep. And it was only 9.15
a.m. I asked Bernard what it meant. He seemed puzzled by the ques-
tion. He glanced at his own copy of the document.
‘Well, Minister,’ he began, ‘it means that notwithstanding the pro-
visions of subsection 3 of Section A of Clause 214 of . . .’
I interrupted him. ‘Don’t read it to me,’ I said. ‘I’ve just read it to
you. What does it mean?’
{:101:}
书比电视内容详尽很多。Humphrey和Bernard 都是文学系高材生,很多语言真是一言难尽,我的心情跟大臣差不多。。。慢慢啃下来,英语必然长进不少。。。。。。
yixin83 发表于 2021-2-14 19:14
He proudly offered me a document. It said: ‘Notwithstanding the
provisions of subsection 3 of Se ...
这电视是我看过最难懂的,有字幕都得经常暂停来看
据说电视剧还是书的中文版是总理夫人翻译的
分享一个是大臣是首相的tlf版电视剧合集度盘
链接:https://pan.baidu.com/s/1U78-DUmq2Imf2BlZ6-DBFw
提取码:fn8p
复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦
页:
[1]