yanzi.wang 发表于 2011-10-25 16:33:13

关于翻译

    都说,学英语时不要翻译成中文,否则影响英语思维的形成。那么,孩子怎么理解句子的意思呢?

小团团 发表于 2011-10-25 18:06:22

想一想对于小baby我们跟他说汉语和英语可能区别不大,你说英语再用汉语翻译的时候就一定保证汉语的翻译他是懂的?
不过大点的孩子对汉语已经掌握的没问题而又没有接触过英语的时候,上来就大段的说 英语孩子一定不懂。可以从简单的入手,比如一个词一个词,用动作、图片或者语音语调辅助他理解。
我觉得翻译不翻译不是绝对的,尽量不翻译,或者说得更确切一些不用逐句翻译。我的感觉是如果逐句翻译的话孩子头脑中还行汉语思维。比如我之前看英文的东西尤其是音频之类的总喜欢在脑袋里过遍汉语,但是看久了反倒不用了,直接就跟着听下去看下去就ok了

孩子不懂的地方我们可以试着用另外一个他比较熟悉的单词来解释,比如huge他不明白,你可以告诉他是very big,那一个句子中他有很多不明白的,你把重点的给他解释一下就可以,这种解释还是以动作、图片等为主要手段。实在不行来汉语解释,但是句子最好还是让孩子自己来理解。

xianyun0403 发表于 2011-10-25 18:10:11

页: [1]
查看完整版本: 关于翻译