《童年与故乡》(挪威)古尔布兰生 著 吴朗西 译 丰子恺 书
行隐 发表于 2011-11-13 15:33 static/image/common/back.gif行隐 发表于 2011-11-13 15:34 static/image/common/back.gif
行隐 发表于 2011-11-13 15:34 static/image/common/back.gif
行隐 发表于 2011-11-13 15:35 static/image/common/back.gif
行隐 发表于 2011-11-13 15:36 static/image/common/back.gif
行隐 发表于 2011-11-13 15:36 static/image/common/back.gif
奥纳夫·古尔布兰生(Olaf Gulbransson),1873年生于挪威,二十岁后赴德国慕尼黑从事漫画杂志编辑工作,当代最杰出的漫画家之一。《童年与故乡》出版于1934年,是作者童年生活的记录。四十篇散文,两百幅漫画,非常生动有趣地描述了他的童年,家庭,学校,军队,初恋等天真烂漫的生活履历,同时旁触到北欧的大自然和它的动物,山林以及纯朴粗野的农民生活。图画文字都有独特的风格。
行隐 发表于 2011-11-13 15:45 static/image/common/back.gif
奥纳夫·古尔布兰生(Olaf Gulbransson),1873年生于挪威,二十岁后赴德国慕尼黑从事漫画杂志编辑工作, ...
译者吴朗西是我国现代著名的出版家、编辑家和翻译家。由于德文原版为手写、手绘,为了使中文译本“更加生色”,吴朗西先生便也遵从德文版体例,请好友丰子恺亲自书写配图文字。
行隐 发表于 2011-11-13 15:46 static/image/common/back.gif
译者吴朗西是我国现代著名的出版家、编辑家和翻译家。由于德文原版为手写、手绘,为了使中文译本“更加生 ...
本书依照1934年出版的德文原版样式,采纳中文版中丰子恺先生的手写体正文,及德文版中的插图素材,经认真修复整理,重新进行拼版制作,并恢复为德文版的开本规格,同时保留了吴朗西先生的“译者后记”与丰子恺先生的“写者后记”。
好书,估计小学三四年级可以看了,先记下,等打折时买,楼主买的多少钱的 yunccy 发表于 2011-11-13 15:56 static/image/common/back.gif
好书,估计小学三四年级可以看了,先记下,等打折时买,楼主买的多少钱的
不好意思, 我不是很清楚最低价,我对书价不太敏感。 这本儿书我站在书店读的,首先吸引我的就是外包装和印刷的字体,呵呵,只有这些过了我的关我才愿意读书。 leaf_fall 发表于 2011-11-14 09:18 static/image/common/back.gif
这本儿书我站在书店读的,首先吸引我的就是外包装和印刷的字体,呵呵,只有这些过了我的关我才愿意读书。
是的,纸张采用的是特种纸。我很喜欢,可惜,第一次拍书,拍的不清楚。呵呵。
这书封面就很吸引人。会去买一本。谢谢分享。 先放入收藏了 看着很不错,谢谢楼主介绍 是在读库买的吗?
早就稀饭了,等发了奖金和老课本一起抱回家{:soso_e128:} 挺不错的。配图散文一样的 打开这栋楼,吸引我的是字体,很纯朴。随意浏览的话,还以为是笔记呢。
您这书从哪儿来的? 好书,一看就是编者用心做出来的。以前看过一个绿色的平装版的,比较便宜。这个应该是珍藏版了。 楼主辛苦,谢谢分享。
龙哥很势势于2011-11-21 13:48补充以下内容:
楼主好厉害,看书好多。 封面设计很有感觉 感觉很不错的书,下次买书要留意一下 不错的一本书啊 买书的时候留意一下 哇,好喜欢!非常喜欢,谢谢分享
lindodo99于2011-11-25 16:01补充以下内容:
卓越居然没有,看来好书就是不一样。 楼主果真世外高人啊! 手绘版吗? hometown
页:
[1]
2