coolemily 发表于 2011-11-18 19:25:24

就这么被俘虏。私房歌。(10楼115打包重新上传)

本帖最后由 coolemily 于 2011-11-22 08:16 编辑

1.《Memoria da Noite》《夜的回忆》
西班牙的民谣乐团Luar Na Lubre

就是喜欢听风笛声。第一音符飘入耳朵,就被融化,无法自拔。你喜欢吗?

分享10首。慢慢上。






一首凯尔特风格的民谣,歌词使用西班牙加利西亚地区的方言写成,所以在一些单词的拼写上,与西班牙语有所不同。   歌曲来自来自西班牙加里西亚地区拉科鲁尼亚的一支优秀的民谣团体,乐队名叫Luar na Lubre,收录于他们第八张专辑《Hai un paraiso》 (2004)。他们的音乐根植于传统的加里西亚文化,也融入了更多的西班牙奔放的元素,因此听起来十分与众不同。 编辑本段二、创作背景    这歌歌曲背景是02年“威望号”油轮在西班牙加利西亚地区的一个海岸沉没,给加里西亚地区造成了污染和损失的事件。歌词里面有少量抱怨政治方面的内容。
西班牙语,确切的说是来自西班牙加利西亚地区的一首家乡民谣。唱的是长期流浪在外的人们,背井离乡的生活,使这首民谣给人一种生命的悲凉与坚忍感受。因为喜欢凯尔特,也因为感慨于风笛一向带来的苍桑与思乡感,所以喜欢上这首曲子那么民间那么原始质朴的配乐与吟唱。
凄凉的风笛和着海浪声,是在召唤她心爱的人吗?忧伤的音乐总是让人浮思连篇……

http://v.youku.com/v_show/id_XMjI2NDQ2OTQ4.html

   黎明,海港在沉睡,爱 Madrugada, o porto adormeceu, amor,
    月光轻抚著海浪 a lúa abanea sobre as ondas
    犹如晚霞散尽 piso espellos antes de que saia o sol
    在夜裏,守望的是她的记忆 na noite gardei a túa memoria.
    又一次失去了生命 Perderei outra vez a vida
    破晓时分 cando rompa a luz nos cons,
    小鸟失去了生命 perderei o día que aprendín a bicar
    睁大著双眼,向大海诉说 palabras dos teus ollos sobre o mar,
    噩耗,从远方传来,悲伤 Veu o loito antes de vir o rumor,
    潮水退去后剩下了阴影 levouno a marea baixo a sombra.
    漆黑的小船无声无息 Barcos negros sulcan a mañá sen voz,
    空空的渔网,连海鸟都不见 as redes baleiras, sen gaivotas.
    虚伪的人啊 E dirán, contarán mentiras
    你们 para ofrecerllas ao Patrón:
    或许只是为了一点浅薄的利益 quererán pechar cunhas moedas, quizais,
    就将目光投向了大海 os teus ollos abertos sobre o mar.
    黎明,海港苏醒了,爱 Madrugada, o porto despertou, amor,
    地上的时钟纹丝不动 o reloxo do bar quedou varado
    酒馆却依旧颓垣 na costeira muda da desolación.
    我们不会忘记,不会原谅 Non imos esquecer, nin perdoalo.
    回归,回归生命 Volverei, volverei á vida
    破晓时分 cando rompa a luz nos cons
    大海已失去了往日的自豪 porque nós arrancamos todo o orgullo do mar
    我们还要怎样 non nos afundiremos nunca máis
    她的记忆已经回不了从前 que na túa memoria xa non hai volta atrás:
    http://www.ebama.net/xwb/images/bgimg/icon_logo.png 该贴已经同步到 coolemily的微博



coolemily 发表于 2011-11-18 19:25:38

本帖最后由 coolemily 于 2011-11-18 22:45 编辑

2. 《Daily Growing》 合唱爱尔兰传统民谣Altan
怎么听就是爱听。就喜欢爱尔兰风情的。就是爱风笛声。就爱伤感来催情。{:soso_e162:}



Altan, 这是一支被誉为90年代最杰出的一支爱尔兰传统民谣乐团 。从1983 年成立以来 ( 当时还未正式以 Altan 为团名 ) 至今共出版了8 张专辑,为他们赢得了许多音乐奖项,其中包括了三座 NAIRD Award (National Assoication of Independent Record Dealers 美国独立音乐品牌协会 ), 英国民谣 音乐杂志 (Folk and Roots) 及英国流行乐杂志 (Q Magnize) 的年度最佳民谣专辑 等多项大奖。

歌曲背景:
一个女子在年轻的时候由于父亲的安排嫁给了一个显贵的 子弟,她开始担心自己的年龄有一天会成为感情悲剧的主 因,她埋怨父亲错误的将自己嫁给了一个比她小很多的男 子。婚后第二年,他们有了自己的孩子,而她的夫君却也 还是一个孩子,在一天天的长大。她送他去上学,为他裹 了蓝色的头巾,她怕别人抢走父亲为自己选定依存的真爱 。而命运的捉弄,却使她很快成了寡妇,在为爱人缝制寿 衣的时候,她的悲哀成了整个曲子的灵魂…
没有太多电子和流行元素的介入,自然、淳朴、原始,是 我喜欢的风格。这一首来自 Altan的凯尔特元歌曲,便是这样毫无雕饰。深深打动我 的,是父女俩的这般现实的对话以及女子失去爱人后汩汩 流淌的哀伤.

http://www.tudou.com/programs/view/ofx7FlHSbwI/?f=i6

歌词:
The trees they grow high, the leaves they do grow green(树已长高,叶子已变绿)
Many is the time my true love I've seen(许多我所看到的就如我的爱人)
Many an hour I have watched him all alone(许多时候我都在孤单的注视着他)
He's young but he's daily growing(他很年轻但他在一天天长大)
??
Father, dear father, you've done me great wrong(父亲,亲爱的父亲, 你犯了一个很大的错误)
You have married me to a boy who is too young(你把我嫁给了一个那么小的男孩)
I am twice twelve and he is but fourteen(我已经24了而他才14岁)
He's young but he's daily growing(他很小, 但我想他会日渐长大)

Daughter, dear daughter, I've done you no wrong(女儿, 我亲爱的女儿,我没有做错)
I have married you to a great lord's son(我把你嫁给了一个显耀贵族的儿子)
He will be a man for you when I am dead and gone(有一天当我不在了他会很好的照顾你)
He's young but he's daily growing(他现在很年轻,但他会一天天长大)

Father, dear father, if you see fit(父亲,父亲,如果你认为可以)
We'll send him to college for another year yet(在来年我们把他送到大学去)
I'll tie a blue ribbon all around his head(我会为他裹上蓝色的头巾)
To let the maidens know that he is married(让别人知道他已经结婚了)
??
One day I was looking over my father's castle wall(一天我从父亲的城墙看过去)
I spied all the boys playing with a ball(我看到男孩们正在打球)
And my own true love was the flower of them all(而我的爱人是当中的皎皎)
He's young but he's daily growing(他现在很年轻但他在一天天长大)
??
And so early in the morning at the dawning of the day(如此的早,在拂晓时分)
They went into a hayfield to have some sport and play(他们来到草地上运动、玩耍)
And what they did there she never would declare(他们所做的她永远也不会说)
But she never more complained of his growing(但是现在她永远也不能再嘟哝他的成长)
??
At the age of fourteen he was a married man(14岁,他已经结婚)
At the age of fifteen the father of my son(15岁,他已经是一个孩子的父亲)
At the age of sixteen his grave it was green(16岁,他的坟墓已是郁郁苍苍)
And death had put an end to his growing(死亡给他的成长画上了句号)
?
I'll buy my love some flannel, I'll make my love a shroud(我要给我的爱人买绒服, 给他做寿衣)
With every stitch I put in it, the tears they will pour down(每缝一针,眼泪就流出来)
With every stitch I put in it, how the tears they will flow(一针又一针, 我不知道如何控制我的泪水)
Cruel fate has put an end to his growing(也许是命运的捉弄, 就这样走完他的一生)



coolemily 发表于 2011-11-18 19:25:45

本帖最后由 coolemily 于 2011-11-20 00:50 编辑

3.爱尔兰民谣Spancil Hill史班塞山丘---The Corrs可儿家族合唱团

喜欢哥哥唱的版本,发现土豆上的都是妹妹唱的。上传我自己原来收录的。

转:
由Jim、Sharon、Caroline、Andrea四位兄弟姐妹组成的The Corrs可儿家族合唱团,来自於爱尔兰小镇的一个天主教家庭,父母亲是巡回演出乐团的乐师,在父母亲的指引下,大哥Jim负责吉他及键盘、大姐Sharon负责演奏小提琴、二姐Caroline负责打鼓、小妹Andrea则是吹奏锡笛及身兼主唱,小时候四个人常常聚在父母亲楼上的卧房 演唱,从木匠兄妹、老鹰合唱团、古典乐到宗教圣乐都有,可儿家族便自然而然地朝向音乐之路发展。

http://www.tudou.com/programs/view/UuPSW6Zse20/

   
  
Spancil Hill(史班塞山丘)这首歌,缘自于名为《Spancil Hill(史班塞山丘)》的诗篇。作者是Michael Considine。
Michael Considine出生于1850年,1870年前后从Spancil Hill移民到美国。他的部分亲戚也移居到了美国,但仍有一部分留了下来,包括他仅五个月大的侄子John,以及他深爱的恋人。Michael去美国后努力工作,希望能把自己的爱人也接过去并完婚。可惜他至死都没能存下足够他爱人移民的钱。关于他的爱人,他在最早的诗篇版本中曾清楚地说是“巡逻兵的女儿Mack (Mack the Ranger’s Daughter)”,而在后来的流传和改编曲目中,演变为现在的流行版本:“农夫的女儿Ned(Ned the Farmers daughter)”。其实,作品的原型就是Michael青梅竹马的爱人Mary MacNamara。Michael在波士顿工作了两年左右后去了加利福尼亚。他在很长一段时间内饱受疾病的折磨,后来觉得自己将不久于人世,便写下了这篇《Spancil Hill(史班塞山丘)》,并寄回家乡爱尔兰,以此纪念自己的爱情。Michael于1873年逝世,据说他最后葬在了Spancil Hill,也有人说他被葬在了加利福尼亚。而他的爱人Mary MacNamra则为他终身未嫁。
.........
【Spancil Hill】英文歌词
Last night as I lay dreaming of pleasant days gone by
My mind being bent on rambling to Ireland I did fly
I stepped on board a vision and followed with the will
Till next I came to anchor at the cross near Spancill Hill
T'was on the 23rd June the day before the fair
When lreland's sons and daughters and friends assembled there
The young ,the old, the brave, the bold came their duty to fill
At the parish church at Cluney just a mile from Spancill Hill
I went to see my neighbors to hear what they might say
The old ones were all dead and gone the young one's turning grey
I met the tailor Quigley, he's bold as ever still
Sure he used to mend my britches when I lived at Spancill Hill
I paid a flying visit to my first and only love
She's fair as any lily and gentle as a dove
She threw her arms around me saying "Johnny I love you still"
She was Meg the farmers daughter and the pride of Spancill Hill
She was Meg the farmers daughter and the pride of Spancill Hill
.........
【史班赛山】中文大意
昨夜梦回
那逝去的快乐时光
我的心绪在遥远的爱尔兰 恣意徜徉
我迈步去追寻那景象
伴随着急切的渴望
直到停泊在史班赛山 小镇的海港
令我欣喜 是那新鲜的风光
悉窣的耳语声回荡在
幼年时常留恋的地方
我清晰地听到 那熟悉的音响
那是流向史班赛山的溪水在 浅吟低唱
一时心血来潮
我躺在青草地上
所有学校里的伙伴
倏然出现在我身旁
我们在回家的路上舞蹈
带着明亮又美好的梦想
Martin Monahan的乐曲
在史班赛山的路口飞扬
已经是六月二十三日
明天集市就要开场
爱尔兰的子女朋友
在这里欢聚一堂
他们虔诚地祷告
无论年老年少 勇敢还是鲁莽
在地区的教堂里 史班赛山小镇旁
穿过童年时的小路
我把曾经的邻居探望
年轻的人们正在衰老
老人全都离去死亡
我遇见裁缝Quigley 他的鲁莽一如既往
在史班赛山生活的日子里
是他为我缝制裤子和衣裳
想到那初恋爱人啊
我飞奔到她家门口
她如百合花般纯洁 像白鸽一样温柔
哦 johnny 我依然爱你 她说
她的双臂环绕在我肩头
她是农场主奈德的女儿
她是史班赛山的骄傲
我梦见我单膝跪地
亲吻她如同往昔
啊Johnny你不过是在玩笑
重复当年耍过的把戏
公鸡在清晨开始鸣叫
那叫声响亮而凄厉
我从加利福尼亚的床上惊醒
与史班赛山远隔数千英里

coolemily 发表于 2011-11-18 19:25:56

本帖最后由 coolemily 于 2011-11-18 21:50 编辑

4.if you want me----- Marketa Irglova演唱
那么有幸那么偶然看了这电影。无以伦比地爱上。那电影那么特别那么淡淡却如此深情浓意。



http://www.tudou.com/programs/view/6KadwLx4u18/

转:「曾经」(Once),一部爱尔兰的音乐电影,这首歌是影片里一首插曲,深夜里女主角拿着随身听去买电池,走出商店一个人走在夜路上情不自禁的歌唱。
其实昨天半夜的时候,很想给每个认识的人打电话,告诉他们,去看看这本叫《ONCE》的电影吧。哪怕你已经困了,也可以把它开着,闭上眼,只听音乐。它很 象冬天的暖阳,洒在仍有残雪的海边沙滩;象秋天的落叶,旋舞在空旷的街道;象夏天的夜晚,春天的小雨。是暖的,平静的。微笑的。

    《Once》是一部由音乐开启的爱尔兰电影。卖花女(Marketa Irglova饰)被街头艺人(Glen Hansard饰)的音乐所吸引,
开始了一段荡气回肠的浪漫故事。他们不是王子和公主,各自有着琐碎的生活,但是他们有个共同点,那就是对音乐的热爱。在一次合奏中,他们找到了彼此间惊人的默契。
这个发现让他们兴奋,很快他们找到了另外的一个同伴,组成了一个乐队,并通过优秀的表现得到了专业人士的肯定。与此同时,爱情也在逐渐萌芽。
音乐是这部电影最大的亮点之一,塑造了极其浪漫唯美的氛围。
  喜欢影片中的一首歌曲If You Want Me。当女孩用青涩的声音清唱出第一句歌词时,我的心脏彷佛被紧紧地提了起来。
夜晚的街上,瑟瑟风中,去街上买电池,穿着睡衣,拿着CD机,旁若无人地哼唱着《if you want me 》,
空灵的声音,夜风轻拂,带着醉人的忧伤。




歌词:
Are you really here or am I dreaming
真的是你么? 难道这只是梦?
I can't tell dreams from truth
现实与梦境我已分不清
For it's been so long since I have seen you
太久太久没有见你
I can hardly remember your face anymore
你的脸庞在记忆里渐渐模糊
When I get really lonely and the distance calls its only silence
当我感到寂寞的时候,距离低沉的呼喊着平静
I think of you smiling with pride in your eyes a lover that sighs
我幻想,你得意地向着我微笑,看着我独自叹息
If you want me satisfy me
如果你要我,就满足我
If you want me satisfy me
如果你要我,就满足我
Are you really sure that you believe me
你是真的确定你相信我么?
When others say I lie
在所有人都觉得我在撒谎的时候
I wonder if you could ever despise me
我想知道你是否会嫌弃我
You know I really try
你知道我努力尝试
To be a better one to satisfy you for you're everything to me
成为一个更好的我来满足你,你是我的一切
And I do what you ask me
我会满足你所有的要求
If you let me be free
如果你能让我自由
If you want me satisfy me
如果你要我,请满足我
If you want me satisfy me
如果你要我,请满足我





coolemily 发表于 2011-11-18 19:26:03

本帖最后由 coolemily 于 2011-11-18 22:48 编辑

5.另一首《Falling Slowly》慢慢沉寂
合唱。一听就爱上。难以忘怀。
http://v.youku.com/v_show/id_XMjA5NTQ5NDk2.html



转:《ONCE》少有的能然我落泪的小成本电影!Falling Slowly 更是听一次便宁记在心的浪漫旋律!

在《Once》影片中出现了N次,并获得第80届奥斯卡最佳电影歌曲。它由前The Frames乐队的灵魂Glen Hansard同捷克年轻才女,
钢琴家和唱作人Marketa Irglova共同谱写,Glen Hansard洗尽铅华的演唱风格与Marketa Irglova丝丝入扣的轻柔和声、以及钢琴与吉他浑然天成的配和,
使一切显得那么简约自然、清新浪漫而极富美感。

I don't know you
but I want you
all the more for that

words fall through me
and always fool me
and I can't react

and games that never amount
to more than they're meant
will play themselves out

take this sinking boat
and point it home
we've still got time

raise your hopeful voice
you have a choice
you've made it now

falling slowly
eyes that know me
and I can't go back
moods that take me
and erase me
and I'm painted black

you have suffered enough
and warred with yourself
It's time that you won

take this sinking boat
and point it home
we've still got time

raise your hopeful voice
you had a choice
you've made it now




coolemily 发表于 2011-11-18 19:26:15

本帖最后由 coolemily 于 2011-11-19 10:31 编辑

6. star of county down 民谣摇滚老将范莫里森与爱尔兰酋长乐队合作演绎的版本

忧郁够了。终于来首欢快点的。铿锵有力的。

http://www.tudou.com/programs/view/ChaW9oyj15I/

转:
star of county down 爱尔兰传统民谣,歌词以叙事的手法表现了一个青年在小镇上看上了一个迷人的姑娘并爱上了她的过程,路人说,这个姑娘是爱尔兰王冠上炫目的珠宝,而歌名star of county down正是指的这个姑娘。
      整首歌节奏欢快有力,洋溢着美好的生活气息,听着它仿佛能看到从那远得不能再远的遥远国度辗转而来的异域风情,而这来自古老爱尔兰土地的精彩音乐,亦犹如飞鸟的翅膀,带你穿越时间的回廊,还原你的清澈透明。美丽的凯尔特女声已成为现代音乐的一枝独秀,含蓄优美地吐露芬芳,让我们在飘逸的歌声中领略爱尔兰文化的浪漫情怀。

“Star of the County Down”的中文常译作“道宁郡之星”也有译作“南方城镇的星子”或“阿邦维尔女士 ”(Lady D'Arbanville),而我更喜欢“南方城镇的星子”。最早听到是在大提琴家Julian Lloyd Webber(朱利安洛伊韦伯)的一个集子Unexpected Songs(弦外之音)里。因为曲子给我的印象很深,却一直记不住这首乐曲的准确名字,偶尔想起来要去听,总要先搜索这个集子。南方城镇的星子,看来是比较传统而精致的译法,COUNTY DOWN也在北爱尔兰境内,北爱南方的一座城镇,就在贝尔法斯特南面,我想这也可能是这个译名的部分来由;Star(星子)是道宁郡街上邂逅的一位美丽少女。这种意境有点类似戴望舒的“雨巷”,都是一种难忘偶遇,但前者的表达轻快而坦率,热情洋溢;后者则始终飘着淡淡忧郁,安静含蓄。
同德里小调与丹尼小子类似,曲调最早的版本叫Gilderoy,1726年出现在一本苏格兰歌曲集。曲调后来也有许多填词版本,包括欧美的一些赞美诗和颂歌。而南方城镇的星子作为广泛流传的一首基于此曲调的民谣也有大量各种风格与乐器的改编版本。同样在这里为了播放便利,就只选择了虾米网上有音源的几首,如果喜欢可以再去找其它版本。
第一首是生在北爱的民谣摇滚老将范莫里森与爱尔兰酋长乐队合作演绎的版本,本土化的演奏与歌唱纯朴而奔放,有浓郁的凯尔特风格;第二首是爱尔兰女歌手Sheoda美声版本,空灵飘逸完全不同的味道;后面三首是乐器版本,第三首很时尚的配器,开头震撼的引子之后主题渐渐出现,半音阶口琴高亢洪亮合着鼓点与斑鸠琴,斑鸠与吉他清脆又甜美,具有弹奏的质感,比较现代;第四首是竖琴版本,总感觉没有以往竖琴的古典与恬静,少点什么似的;最后一首吉他与背景的提琴安静起始,后半部分则是传统的凯尔特轻快风格,小提琴琴弦跳跃震颤,吉他紧随。
Star of the County Down

Near Banbridge town, in the County Down
One morning in July
Down a boreen green came a sweet colleen
And she smiled as she passed me by.
She looked so sweet from her two white feet
To the sheen of her nut-brown hair
Such a coaxing elf, I'd to shake myself
To make sure I was standing there.
From Bantry Bay up to Derry Quay
And from Galway to Dublin town
No maid I've seen like the sweet colleen
That I met in the County Down.

As she onward sped I shook my head
And I gazed with a feeling rare
And I said, says I, to a passerby
"who's the maid with the nut-brown hair?"
He smiled at me, and with pride says he,
"That's the gem of Ireland's crown.
She's young Rosie McCann
    from the banks of the Bann
She's the star of the County Down."

From Bantry Bay up to Derry Quay
And from Galway to Dublin town
No maid I've seen like the sweet colleen
That I met in the County Down.

I've travelled a bit, but never was hit
Since my roving career began
But fair and square I surrendered there
To the charms of young Rose McCann.
I'd a heart to let and no tenant yet
Did I meet with in shawl or gown
But in she went and I asked no rent
From the star of the County Down.
From Bantry Bay up to Derry Quay
And from Galway to Dublin town
No maid I've seen like the sweet colleen
That I met in the County Down.

At the crossroads fair I'll be surely there
And I'll dress in my Sunday clothes
And I'll try sheep's eyes, and deludhering lies
On the heart of the nut-brown rose.
No pipe I'll smoke, no horse I'll yoke
Though with rust my plow turns brown
Till a smiling bride by my own fireside
Sits the star of the County Down.
From Bantry Bay up to Derry Quay
And from Galway to Dublin town
No maid I've seen like the sweet colleen
That I met in the County Down.

coolemily 发表于 2011-11-18 19:26:22

本帖最后由 coolemily 于 2011-11-19 09:51 编辑

7.ride on--------演唱Christy Moore

一把吉他,一把磁性嗓子。就把我带走。。。毫无抵抗能力。

网上找不到高清视频的,就发上传土豆的。
http://www.tudou.com/programs/view/Rg_3iU9zNPs/




转:歌词大意描绘是讲一个美丽女子为她深爱的即将骑着战马驰骋沙场的男子送行的凄美画面...

《Ride On》是首非常出名的爱尔兰民谣被很多乐队翻唱过。Christy Moore是爱尔兰著名老牌民谣歌手,恩雅曾为他伴唱过,这个版本是他在70年代唱的吉他的滑音美得令人掉下泪来莫尔的非常男性化的声音悠然而富于弹性,感性磁性流露出的忧伤心绪难以名状,边听边怀疑世间如何会有如此动听的声音和旋律。


Christy Moore 是六,七十年代民谣复兴的代表人物,至今仍活跃于歌坛。是爱尔兰当代最具代表性的民谣歌手 这首Ride On吉他的滑音美得令人掉下泪来 老男人的忧伤... Christy Moore非常男性化的声音悠然中充满磁性 裹着温暖的吟唱抚慰人的心灵 沉静温和卓尔不群非常男性化的声音悠然而富于弹性 感性 磁性 流露出的忧伤心绪难以名状。

《 ride on 》中文翻译
    你骑着我所见过最美丽的骏马驰骋,
  野性而充满活力的眼睛永远如此青春,
  你轻熟的驾驭这最美丽的骏马驰骋,
  手握感化世人的光明。
  你是如此遥不可及无论我多么渴望与你相伴。
  我看着你,信马由缰
  你是如此遥不可及无论我多么渴望与你相伴;
  我看着你,信马由缰
  你是如此遥不可及无论我多么渴望与你相伴。
  
  终于你消失在黑夜里,
  没有留下一丝痕迹,
  最后一次,我追寻你的足迹而去,
  面对你惯常休憩的旧所空空如也,
  我眼中噙满泪珠,
  我要寻找能照亮这黑夜的火花。。。
  
  我看着你,信马由缰
  你是如此遥不可及无论我多么渴望与你相伴;
  我看着你,信马由缰
  你是如此遥不可及无论我多么渴望与你相伴。
  
  我看着你,信马由缰
  你是如此遥不可及无论我多么渴望与你相伴。

coolemily 发表于 2011-11-18 19:26:30

本帖最后由 coolemily 于 2011-11-19 10:13 编辑

8.《Whiskey Lullaby》威士忌安魂曲
听了请别哭。MTV拍得太好了,不能错过。brad paisley怎么可以这么帅啊。

http://v.youku.com/v_show/id_XODU4MjU4NDQ=.html
   

转:

歌词:
  She put him out like the burnin’ end of a midnight cigarette
  她扑灭他的爱 像熄灭午夜尽头燃烧的烟蒂
  She broke his heart he spent his whole life tryin’ to forget
  她伤了他的心 成就他毕生难以释怀的伤痛
  We watched him drink his pain away a little at a time
  我们望着他 饮尽悲伤 一次一次 一点一滴
  But he never could get drunk enough to get her off his mind
  但他无法让自己 足够沉醉 以至将她遗忘
  Until the night
  直到 那个夜晚
  
  He put that bottle to his head and pulled the trigger
  他端起酒瓶饮颈而下 并对着自己扣响了扳机
  And finally drank away her memory
  终于将属于她的记忆全部喝完
  Life is short but this time it was bigger
  生命短暂 这一次却如此强大
  Than the strength he had to get up off his knees
  超越了他仰赖着立足于世的力量
  We found him with his face down in the pillow
  我们终于找到他 他却已将自己深深埋在枕头里
  With a note that said I’ll love her till I die
  临别遗言 一纸短笺:我爱她直至生命结束
  And when we buried him beneath the willow
  当我们将他下葬 合上了柳木棺盖
  The angels sang a whiskey lullaby
  天使们唱起 威士忌安魂曲
  
  The rumors flew but nobody knew how much she blamed herself
  流言飞传 但没有人知道 她心里无限的自责
  For years and years she tried to hide the whiskey on her breath
  年复一年 她试图隐藏 那已融入呼吸的威士忌味道
  She finally drank her pain away a little at a time
  她终于饮尽悲伤 一次一次 一点一滴
  But she never could get drunk enough to get him off her mind
  但她无法让自己 足够沉醉 以至将他遗忘
  Until the night
  直到 那个夜晚
  
  She put that bottle to her head and pulled the trigger
  她端起酒瓶饮颈而下 并对着自己扣响了扳机
  And finally drank away his memory
  终于将属于他的记忆全部喝完
  Life is short but this time it was bigger
  生命短暂 这一次却如此强大
  Than the strength she had to get up off her knees
  超越了她仰赖着立足于世的力量
  We found her with her face down in the pillow
  我们终于找到了她 她却已将自己深深埋在枕头里
  Clinging to his picture for dear life
  临别陪伴 一张他的照片 纪念这珍贵一生
  We laid her next to him beneath the willow
  当我们将她下葬 紧挨着他 合上了柳木棺盖
  While the angels sang a whiskey lullaby
  天使们 又唱起 威士忌安魂曲

coolemily 发表于 2011-11-18 19:27:31

本帖最后由 coolemily 于 2011-11-19 10:59 编辑

9.Pole Dorogi-歌手Djelem Project
熟悉的雷雨声,是谁在低低吟唱。当吉他提琴声飘入,你凝固了。无由的孤寂无边际蔓延。。。

http://www.tudou.com/programs/view/J5OxE9mT4jc


   


转:《POLE》堪称是Djelem Project的超级经典之作,Sonya忧伤的嗓音结合吉他提琴的伴奏,还有雷雨天气的背景音效,使得这首吟唱曲表达出了一种特别的孤寂与空虚。忧郁哀婉的旋律值得用心去品味!
      Djelem 是一组来自加拿大吉普赛的民谣乐团。 以女歌手/诗人 Sonya 所领军,和享誉欧洲的吉普赛小提琴大师 Sergei Trafanov以及制作人 Clayton Macdonald 三人组成。从1989年出道至今已发行超过八张专辑,每一张作品都替吉普赛音乐带来全新的视野。Djelem试图以吉普赛音乐美学角度重新解构并改造西方流行民谣。Djelem以丰富精采的小提琴编曲和充满异国风味的吉他为音乐主干,搭配主唱Sonya如琼拜雅般温暖、知性的嗓音,游走在民族和流行之间的唱腔,完美诠释Joni Mitchell、Neil Young、Leonard Cohen、John Lennon等人的作品。   Djelem不但没有拾人牙慧,反而重新付予这些经典名曲吉普赛的灵魂,唱出歌中如诗一般的流浪,那种深刻、孤寂的美感。】   Djelem乐队成员的多种族背景使他们演奏的吉普赛音乐,具有一种全世界都能接受的美让及吉普赛文化在这一地区的持久影响。乐队的成员有:Moldovian,Sergi Trofanov(乌克兰人),Anatoli Iakovenko(保加利亚人)Vassil Markov,Sonya Sanscartier(客座歌手)Claude Simard是制作人,他同时也演奏倍低音贝司、打击乐器和键盘。   如果你喜欢Klezmer音乐和东欧音乐,你一定会喜欢Djelem的音乐。溶合了欢快的舞曲、神圣超自然的沉思乐曲,以及现代音乐,它为你带来了不同的音乐风格,和持久的享受。


coolemily 发表于 2011-11-18 19:27:39

本帖最后由 coolemily 于 2011-11-22 08:15 编辑

10.Don’t cry, Joni    歌手:Conway Twitty & Joni Lee
音乐就该这样。简单朴实,没有任何华丽却将你穿透。


这首在给推荐大孩子听的英文歌,推荐过。一直很喜欢,一起收入进来。听不得太吵的音乐。
哎,不承认老吧,耳朵先不年轻了。


http://www.tudou.com/programs/view/Db7l34EKon0/


115打包下载:抱歉之前1和5首是错的,下过请重下。{:soso__5043573601723954509_3:}
http://115.com/file/dng0ub3d#Emily_私房歌.rar

转:Conway Twitty康威崔提(真名:Harold Lloyd Jenkins) 和他的女儿 Joni Lee 琼妮李1975年合唱的代表作品《Don’t Cry Joni》(琼妮别哭),美国经典乡村歌曲。缓缓的节奏,浅浅的歌词,叙述了一个男孩与女孩忧伤的爱情故事。

这是一首男女对唱歌曲,是美国乡村音乐的代表之作。是1975年Conway Twitty与他的女儿Joni Lee合唱的,出自专辑“The very best of Conway Twitty”。父女俩你一段我一段对唱,扮演那个纯真的小女孩Joni和隔壁家的大哥哥Jimmy, 唱出很质朴的很美好很伤感的故事。旋律简单舒缓,琅琅上口,怀旧伤感的情绪一直贯穿在重复了十遍的主旋律中。歌词中弥漫着一种淡淡的欲罢不能的忧郁,简单的对白就像是吃着一粒甜中带着涩的青果。




(Joni)

  Jimmy please say you'll wait for me

  吉米请说你会等我

  I'll grow up someday you'll see

  我会长大让你注目

  Saving all my kisses just for you

  为你保留所有的吻

  Signed with love

  那是爱的记号

  forever true

  永无虚假

  (Jimmy)

  Joni was the girl who lived next door

  琼尼是个邻家女孩

  I've known her I guess 10 years or more

  我认识她十年有余

  Joni wrote me a note one day

  有一天她写了信给我

  And this is what she had to say

  那是她发自内心的表白

  (Joni)

  Jimmy please say you'll wait for me

  吉米请说你会等我

  I'll grow up someday you'll see

  我会长大让你注目

  Saving all my kisses just for you

  为你保留所有的吻

  Signed with love

  那是爱的记号

  forever true

  永无虚假

  (Jimmy)

  Slowly I read her note once more

  我把她的信读了又读

  Then I went over to the house next door

  然后来到她的家里

  Her tear drops fell like rain that day

  那天她泪落如雨

  When I told Joni what I had to say

  当我说了不得不说的话

  (Jimmy)

  Joni, Joni please don't cry

  琼尼,琼尼,请你别哭

  You'll forget me by and by

  你会慢慢将我遗忘

  You're just fifteen

  你才十五岁

  I'm twenty two

  我已二十二

  And Joni I just cant wait for you

  我想我真的不能等你

  (Jimmy)

  Soon I left our little home town

  后来我离开那小小的城镇

  Got me a job and tried to settle down

  找了份工作,安定下来

  But these words kept haunting my memory

  但是那些话总在耳边回响

  The words that Joni said to me

  那些琼尼说过的话

  (Joni)

  Jimmy please say you'll wait for me

  吉米请说你会等我

  I'll grow up someday you'll see

  我会长大让你注目

  Saving all my kisses just for you

  为你保留所有的吻

  Signed with love

  那是爱的记号

  forever true

  永无虚假

  (Jimmy)

  I packed my clothes

  我收拾了行李

  And I caught a plane

  买了一张机票

  I had to see Joni

  我要看到她

  I had to explain

  对她说

  How my heart was filled

  在我心中

  With her memory

  全都是她

  And ask my Joni if she'd marry me

  我要琼尼做我的新娘

  (Jimmy)

  I ran all the way

  我跑啊跑

  To the house next door

  来到她的家里

  But things weren't like they were before

  但是一切已改变

  My tear drops fell like rain that day

  我泪落如雨

  When I heard what Joni had to say

  当我听见她不得不说的话

  (Joni)

  Jimmy, Jimmy please don't cry

  吉米,吉米,请你别哭

  You'll forget me by and by

  你会慢慢将我遗忘

  It's been five years since you've been gone

  从你离开到现在已经五年

  Jimmy I married your best friend John

  我嫁给了你最好的朋友,约翰

歌手:Conway Twitty






快乐小石头 发表于 2011-11-18 20:23:43

真好听啊!一口气听了好几遍,好煽情~~搬好小板凳等着下面的……

岑岑妈 发表于 2011-11-18 20:24:19

虽然听不懂,不过听着感觉不错~~

牧歌 发表于 2011-11-18 20:41:07

呵呵,等着看更新

rosefufu 发表于 2011-11-18 20:43:35

还是觉得有些伤感呀{:soso_e160:}

ricky_li 发表于 2011-11-19 07:12:43

等待后面的

弯弯月亮船 发表于 2011-11-19 12:06:01

收着,留着听

bianyan01 发表于 2011-11-20 10:07:28

谢谢,很舒服的天籁之音,净化心灵的乐曲歌声

alison 发表于 2011-11-20 15:33:49

谢谢楼主,一直很喜欢爱尔兰的音乐风格,神秘园的音乐一直都很喜欢的,不知道这个和神秘园差别大不大{:soso_e112:}

flow_huar 发表于 2011-11-21 10:04:28

非常喜欢,贪心期待楼主以后多分享哦

TAIDI 发表于 2011-11-21 10:10:40

好听,喜欢Don’t cry, Joni   

TAIDI 发表于 2011-11-21 10:31:57

谢谢楼主的分享,深圳今天的天气有些阴凉,刚听了Pole Dorogi,让人心颤感伤,想想我们的人生究竟在追求什么...

wabm 发表于 2011-11-21 11:00:00

好听,太好听,收藏了,有点伤感

TAIDI 发表于 2011-11-21 11:05:19

本帖最后由 TAIDI 于 2011-11-21 11:08 编辑

很高兴你和我一样喜欢~

哈哈,儿子这几天迷上了Westlife的歌,自己也掉进去了,今天听了楼主上传私房歌,遇知音啊!

biechen121 发表于 2011-11-21 14:22:55

很好听的歌,谢谢分享!

和和妈 发表于 2011-11-21 15:38:29

真不错,收藏了听听。谢谢哈

fayer9 发表于 2011-11-21 15:46:16

这个风格的很喜欢

炎炎妈 发表于 2011-12-15 10:07:53

{:soso_e163:}谢谢分享这么多好听的歌,最爱《Daily Growing》
页: [1]
查看完整版本: 就这么被俘虏。私房歌。(10楼115打包重新上传)