yanzi.wang 发表于 2011-11-23 10:06:50

有一句话的理解

本帖最后由 yanzi.wang 于 2011-11-23 10:08 编辑

peppa第七集里面,妈妈在工作,俩小孩儿去坐在腿上看。妈妈不让孩子动电脑,peppa啪啪啪的拍键盘,然后说是告诉弟弟不要这样做。
Sorry, Mummy. I Was just showing George what not to do.Oh, dear. The computer is not meant to do that.
妈妈那句话怎么理解好一些呢?

dtxxm 发表于 2011-11-23 18:07:49

楼主一定是没懂meant 这个词的意思,它可不是意思的意思。

好好看词典的例句和英语解释,比我在这乱说要好得多。

lzxmm 发表于 2011-11-23 20:36:55

电脑可不是这么用的/ 可不是用来乱敲的。The computer is not supposed to do that.

yanzi.wang 发表于 2011-11-24 00:43:32

dtxxm 发表于 2011-11-23 18:07 static/image/common/back.gif
楼主一定是没懂meant 这个词的意思,它可不是意思的意思。

好好看词典的例句和英语解释,比我在这乱说要 ...

谢谢!我老觉得应该加个被动。确实应该看看例句!
页: [1]
查看完整版本: 有一句话的理解