本帖最后由 daydreaming 于 2011-12-18 01:46 编辑
您学英语是用来秀,用来考试的,还是把英语当作一个工具让孩子多掌握一门打开世界之窗的钥匙学的呢?
我是个做国际业务的工程师,我到过北美、南美、欧洲、非洲等十多个国家,我的工作语言主要是英语和汉语。我接触了世界上很多国家的口音,只要说英语,就带有口音。说英语有口音不是什么丢人的事情,否则全球除了英国,别的国家的人不得不被禁止说英语了,因为他们的口音轻重不一,几乎没有一定和伦敦音一致的。其实美音也是一种地方口音而已,只不过美国强大一些,一口的美国口音被国内媒体炒作起来了而已。
那么您发愁的事情,换句话说就变成您一定要教孩子学正腔圆的伦敦音,还是只要英语能够很流利的表达思想,就学中国音的英语也没有问题呢?
正如我们学汉语,湖北口音、广东话、闽南语这些都与北京话有千差万别,请问这些口音影响交流吗?如果说影响交流,那是不是生在这些地方的孩子学不到字正腔圆的北京话,就不应该学说汉语了呢?
所以我的观点是你管他什么口音,能学正腔圆最好,如果做不到,现阶段学出个中国音的英语又有何妨。千万莫让口音影响了孩子掌握工具的兴趣和进程。
正如学自行车,无需顾虑学的是女式自行车还是男士自行车,只要您学会了自行车,它就会使您长上翅膀,带您到周边新的世界,那将是一个灿烂辉煌的世界。否则您将会在研究学习何种自行车的顾虑中发愁,延缓甚至阻挡您对身边另一个世界的了解。
(补充)如果两种口音作为孤立的单词,可能会觉得区别很大,而且孩子会产生混淆和困惑。但这是因为我们还是把英语当作知识而不是工具来学习了,甚至把英语这个整体工具分解成一个个知识点来学习了。
如果我们把这些单词放到句子中去,放到丰富多彩的上下文环境中去,其差别小多了,甚至忽略不计。因为孩子在接触不同口音的时候,孩子会明白在表达思想的过程中,不同的人可以采用不同的方式表达了相同的思想,孩子会比比我们想象的聪明而且思想开放的。