请高人帮我翻译下这个名片!非常非常非常感谢!
我一朋友的朋友让我翻译下这个名片,我问了好几个英语比较好的人都无能为力,咱爸妈网都是牛妈牛爸,说不定能帮我朋友这个忙,非常非常非常非常非常感谢你!{:soso_e163:}请帮忙翻译成英语,谢谢!(每句写在汉字下面)
沁阳市永威学校
申芳副校长
地址:河南省沁阳市团结西路5号
邮编:454550
手机:13939155077
电话:0391—5668897
焦作市政协第十一届、第十二届委员
沁阳市政协第五届、第六届委员
河南省民办教育“巾帼建功标兵”
焦作市先进教育工作者
焦作市十佳三八红旗手
沁阳市优秀校长
或者能翻到什么程度就翻到什么程度吧
意思大概相近就行{:soso_e100:}
沁阳市永威学校
Qinyang Yong Wei School
申芳副校长
Fang Shen, Deputy Headmaster
地址:河南省沁阳市团结西路5号
Address: No 5th West Tuanjie Road, Qinyang, Henan Province
邮箱:ywshenfang@126.com
E-mail: ywshenfang@126.com
网址:www.yongweiedu.cn
website: www.yongweiedu.cn
邮编:454550
Postal: 454550
手机:13939155077
Hp: 13939155077
电话:0391—5668897
Tel: 0391—5668897
焦作市政协第十一届、第十二届委员
Member of No 11th and 12th of Jiao Zuo City Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)
沁阳市政协第五届、第六届委员
Member of No 5th and 6th of Qinyang Citi Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)
河南省民办教育“巾帼建功标兵”
Champion of "Outsanding Women Contributor of Private Education of He Nan Province"
焦作市先进教育工作者
Oustanding Educationer in Jiao Zuo City
焦作市十佳三八红旗手
Top 10 Women Champion of Jiao Zuo City
沁阳市优秀校长
Outstanding Headmaster of Qin Yang City
可能有些Chinglish,但是只能翻到这样了
看到前面那一部分,心想这怎么会难倒英语能力较好的人;看到后面,晕了,这些中国特色的头衔,就算翻译成英文,只怕国际友人也会觉得很茫然。 亲爱的桐桐妈妈!非常非常非常感谢你!可惜我不能加分,要不然给你多加些分!
我给你转了20贝,表示感谢,希望别嫌少哦! elina326 发表于 2012-3-31 13:05 static/image/common/back.gif
亲爱的桐桐妈妈!非常非常非常感谢你!可惜我不能加分,要不然给你多加些分!
我给你转了20贝,表示感谢, ...
不用这么客气的,有些也借助了google,因为中国这些特定的会议还蛮难用英语翻的 桐桐妈妈好厉害啊~~
页:
[1]