嘟嘟妈妈 发表于 2012-6-26 16:52:53

宣传

英语翻译这个单词是propaganda
去查查字典会发现这是个贬义词,通常是指官方行为

不难看出,我们拥上前去买书或外国牛奶或报儿童英语培训班,都是因为这个词的作用。。。

经常有些年轻的妈妈去参加一些心灵成长会,但回到家中照样和婆婆搞不到一起;也不知道如何更疼爱自己的孩子

以为吃得好,长得胖,就很有面子

可想而知,那些手里有亿万资金的企业想把咱们给糊弄一把是多么容易

propaganda!


Martina 发表于 2012-6-26 16:55:52

吃得好,长得胖,就很有面子了。这个是老人的想法,年轻人没几个会这样。

太阳太阳在夏天 发表于 2012-6-27 07:47:20

呵呵,很有意思啊

airyapril 发表于 2012-6-29 09:38:27

页: [1]
查看完整版本: 宣传