hb可可2007 发表于 2012-7-26 16:51:44

这句话怎么翻译?

    小乌龟第二集。Bear来找Franklin踢球,可是Franklin不在,Franklin的爸爸说:"You know how Franklin can get side-tracked."不知道这句话中的“side-tracked”是什么意思?盼高手解答,谢谢啦!

td2010 发表于 2012-7-26 17:04:42

迷失方向,或者说感到迷茫

貌似是这个意思{:soso_e132:}

bunny8 发表于 2012-7-26 17:07:39

分心?开小差?

hb可可2007 发表于 2012-7-26 17:11:53

bunny8 发表于 2012-7-26 17:07 static/image/common/back.gif
分心?开小差?

谢谢啊!回头跟儿子这么解释。

臭蛋妈 发表于 2012-7-26 17:19:50

小乌龟有文本的,网上很容易找到,遇到完全不知道什么意思时可以参考下。

bunny8 发表于 2012-7-26 17:21:41

楼主提醒我了哦。我家粉红小猪看完了,需要下小乌龟了。

yuqinghuaz 发表于 2012-7-26 18:10:22

就是说 本来决定做这件事 后来因为其他的事忘记了 就去做其他的事了      或者正在做一件事却被其他的事吸引了

hb可可2007 发表于 2012-7-26 20:05:52

yuqinghuaz 发表于 2012-7-26 18:10 static/image/common/back.gif
就是说 本来决定做这件事 后来因为其他的事忘记了 就去做其他的事了      或者正在做一件事却被其他的事 ...

那么这句话翻译成中文该怎么说呢?谢啦!

woodey 发表于 2012-7-26 20:42:26

你应该知道Franklin是多么的容易走神

yuqinghuaz 发表于 2012-7-26 23:11:45

get sidetracked在这里应该是改变计划改变主意改变初衷 的意思   这句话应该翻译为你知道franklin很容易改变主意的

hb可可2007 发表于 2012-7-27 10:55:03

yuqinghuaz 发表于 2012-7-26 23:11 static/image/common/back.gif
get sidetracked在这里应该是改变计划改变主意改变初衷 的意思   这句话应该翻译为你知道franklin很 ...

谢谢啦!{:soso_e183:}

平淡是真 发表于 2012-7-27 15:54:23

来学习一下

平淡是真 发表于 2012-7-27 15:56:36

是不是被什么东西吸引了,拉过去了转移了兴趣或注意力了呢?

hb可可2007 发表于 2012-7-27 16:11:45

平淡是真 发表于 2012-7-27 15:56 static/image/common/back.gif
是不是被什么东西吸引了,拉过去了转移了兴趣或注意力了呢?

谢谢啦!         

草莓吉百利 发表于 2012-7-27 16:12:12

我觉得可以翻译的活泼一点比如走神 他容易走神

闫汇辛妈咪 发表于 2012-7-27 16:33:24

我现在在弄 where the wild things are
页: [1]
查看完整版本: 这句话怎么翻译?