gocrack 发表于 2012-8-9 16:17:04

lilianzp 发表于 2012-8-7 16:16 static/image/common/back.gif
我也纠结这个问题,我在家的时候是要求孩子(一年级)连读的,我很听不得一个字一个字读的英语。
但有次已 ...

如果真要满足老师的要求一个单词一个单词分开读也没什么不可以的。

按这个标准:
不和元音拼读的的辅音只要念到稍比自己能听见大一点声就行了
长元音和双元音一定要饱满到位
短元音要短而有力
注意单词与句子的重读

我个人觉得,如果能这样读好英语,更能显出人读英语的语音功底。

caramelpudding 发表于 2012-8-9 17:13:19

爱因思果 发表于 2012-8-4 02:03 static/image/common/back.gif
关于连读,也谈一下自己陪孩子听英语的心得:

1:随着孩子接触英语越来越多,连读的问题不可避免。孩子看 ...

求解答, 为什么in his 是读 inis? n尾 遇上 h字頭要省略吗?
可是hand in hand可不会读成 hand in-and?
inis 发音不就和 in its 相同吗? {:soso_e132:}

YULELE 发表于 2012-8-9 17:18:45

顺其自然....要宝宝接受才行

gocrack 发表于 2012-8-10 09:56:49

caramelpudding 发表于 2012-8-9 17:13 static/image/common/back.gif
求解答, 为什么in his 是读 inis? n尾 遇上 h字頭要省略吗?
可是hand in hand可不会读成 hand in-and?
...

在说in his hand的时候,我们的习惯是his轻读,略带过去就行了,所以很自然地会听成 in 'is hand,但大家都知道说的是in his hand.

在hand in hand中,后面的那个hand还是要重读的单词,所以不会听起来象hand in 'and, 而是hand in hand.

再加点更深的解释吧。其实,《认知心理学》上面关于语言提过两点。

1. 声音是连续的。

也就是说我们认为音节之间有停顿,但实际上并不是。例如:The book is in his hand. 根据书写我们认为 in his hand之间会有停顿,但如果去拿声音的波形图分析,可以发现声音的波形在这几个单词之间根本没有空白部分,或者说即使有空白部分也不在in his 之间的空白地方出现。不信自己可以读一下录下来,然后用Goldwave之类的软件看一下波形图。

按这个理论基础,单词之音的连读我们也就容易理解了。

如果我们经常听电影英语,会注意到特别是美国人,他们很喜欢把几个单词挤在一起发音。

2. 发音随上下文而稍有改变读法也是很正常的现象。

这个也容易理解,就连我们自己说汉语,很多字的声调都会随上下文而改变。例如“一”字的发音,我们习惯在“一直”里发第四声,而在“一定”里发第一声。在唱歌的时候,这些就表现得更明显了。

英语也是如此。很多音有浊化现象,在美国英语里面更明显,比如get out of here 会听成'get 'oudda 'here,跟人说个thirty还不如发成象thirdy来得痛快点,等等。

再来看这句in his hand, 这个/h/的音受前面 in 的影响,发音会让人有听不到的错觉。

但是人由于本身对语言的认知有去除干扰而抓住重点的能力,所以我们听到这些时,可以毫不费力地理解。
页: 1 [2]
查看完整版本: 给宝宝读英语要不要连读呢?