热度 4 已有 157 次阅读 2017-8-6 08:11 系统分类:成长记录
前面几篇提到过,我们老祖宗在声音的处理上不是非常高明,当单音节的发音不够用的时候,只是想到增加声调的方法,没有想着这音节数量上突破。
所以,汉字是单音节字。 汉语发音,讲究“字正腔圆” , 大家如果用打拍子的方式,去跟新闻联播主持人发音的节拍,就会发现,不管声调如何变化,汉语发音,在每个字上花的时间是一样的。专业术语称这样的语言是 “syllable - timed language"。在米爸看来,汉语其实是 “word- timed language"。
英语,完全不一样, 是 “Stress - timed language”,是有很强韵律性、音乐性的语言 。也就是说,英语句子发音中,时间长短是根据重读音节的数量来分配的, 不是音节数,更不是单词数。发音的时候,只关心重读音节,数量更多的非重读音节,被无情的弱化了,要发得轻而快,加上弱读、略读和变音,来突出重读音节。
可惜,我们的教学大纲制定者,不清楚这个基本道理。我们的老师,也是按照汉字发音的要求,要求小朋友们从小要 “字正腔圆” 的读英语,要求小朋友按照字典里面的音标,或者是模仿“标准的发音”,读准每一个字。
上学期,有米所在学校好像有一点英语课,老师布置的作业就是录制课文的发音。课文选的是国外的一个分级读物,然后要求小朋友字正腔圆地读出。
这个错误的观点,将耽误孩子的一生。
说英语,要重韵律,绝对不能“字正腔圆”。
这也是为什么,几乎每一位朋友咨询米爸如何辅导小朋友学英语,米爸都会建议他们,学会唱100首儿歌先。因为发音的教程,涉及的东西其实挺多的,有点小难度。但儿歌,每个孩子都可以学得会。当然,儿歌的作用很多,不限于发音。
在米爸设计的“三步登堂”小学英语路线图中,儿歌是串联启蒙阶段与学习阶段的桥梁。更大龄的儿童,也是应该多唱唱儿歌。